Property talk:P4533

Latest comment: 3 years ago by Jklamo in topic Omezení typu

Documentation

Czech street ID
identifier for a named street (or other public space) in the official registry of the Czech Republic; format: up to 7 digits
Associated itemCzech Office of Surveying and Cadastre (Q11379528)
Applicable "stated in" valuevdp.cuzk.cz (Q105335225)
Data typeExternal identifier
Corresponding templateTemplate:RÚIAN (Q10798711), no label (Q62686025)
Domainstreet (Q79007), square (Q174782), bridge (Q12280), tunnel (Q44377), stairs (Q12511), park (Q22698), village green (Q57743), trail (Q628179) or island (Q23442)fixed construction (Q811430) or thoroughfare (Q83620)
Allowed values[1-9][0-9]{0,6}
ExampleWenceslas Square (Q847613)477265
Alšova (Q44611089)19
Sourcehttp://www.cuzk.cz/Uvod/Produkty-a-sluzby/RUIAN/2-Poskytovani-udaju-RUIAN-ISUI-VDP/Ciselniky-ISUI/Nizsi-uzemni-prvky-a-uzemne-evidencni-jednotky.aspx#UI_ULICE
External linksUse in sister projects: [ar][de][en][es][fr][he][it][ja][ko][nl][pl][pt][ru][sv][vi][zh][commons][species][wd][en.wikt][fr.wikt].
Formatter URLhttps://linked.cuzk.cz/resource/ruian/ulice/$1
Robot and gadget jobsDeltaBot does the following jobs:
Related to country  Czech Republic (Q213) (See 155 others)
See alsoCzech neighbourhood ID code (P2788), Czech cadastral area ID (P7526), Czech city district ID (P7577), Prague administrative district ID (P7579), Czech municipality ID (P7606), Unique Street Reference Number (P8447), FANTOIR code (P3182), road number (Estonia) (P5093), BAG public space ID (P5207), Danmarks Adresseregister named street ID (P9221), Austrian Street ID (P10198)
Lists
  • Items with the most statements of this property
  • Count of items by number of statements (chart)
  • Count of items by number of sitelinks (chart)
  • Items with the most identifier properties
  • Items with no other external identifier
  • Items with no other statements
  • Most recently created items
  • Items with novalue claims
  • Items with unknown value claims
  • Usage history (total)
  • Chart by item creation date
  • Mix'n'match (Report)
  • Database reports/Constraint violations/P4533
  • Map
  • Random list
  • Proposal discussionProposal discussion
    Current uses
    Total85,833
    Main statement85,817 out of 83,660 (103% complete)>99.9% of uses
    Qualifier2<0.1% of uses
    Reference14<0.1% of uses
    Search for values
    [create Create a translatable help page (preferably in English) for this property to be included here]
    Item “country (P17): Czech Republic (Q213): Items with this property should also have “country (P17): Czech Republic (Q213)”. (Help)
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Item P17, hourly updated report, search, SPARQL
    Format “[1-9][0-9]{0,6}: value must be formatted using this pattern (PCRE syntax). (Help)
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Format, hourly updated report, SPARQL
    Conflicts with “instance of (P31): Wikimedia disambiguation page (Q4167410), Wikimedia category (Q4167836), Wikimedia project page (Q14204246): this property must not be used with the listed properties and values. (Help)
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Conflicts with P31, hourly updated report, SPARQL
    Single best value: this property generally contains a single value. If there are several, one would have preferred rank (Help)
    Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#single best value, SPARQL
    Distinct values: this property likely contains a value that is different from all other items. (Help)
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Unique value, hourly updated report, SPARQL (every item), SPARQL (by value)
    Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Item P131, search, SPARQL
    Item “instance of (P31): Items with this property should also have “instance of (P31)”. (Help)
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Item P31, hourly updated report, search, SPARQL
    Type “fixed construction (Q811430), thoroughfare (Q83620): item must contain property “instance of (P31)” with classes “fixed construction (Q811430), thoroughfare (Q83620)” or their subclasses (defined using subclass of (P279)). (Help)
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Type Q811430, Q83620, hourly updated report, SPARQL
    Allowed entity types are Wikibase item (Q29934200): the property may only be used on a certain entity type (Help)
    Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Entity types
    Scope is as main value (Q54828448), as reference (Q54828450): the property must be used by specified way only (Help)
    Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Scope, SPARQL
    Label required in languages: cs: Entities using this property should have labels in one of the following languages: cs (Help)
    Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
    List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P4533#Label in 'cs' language, search, SPARQL

    Omezení typu edit

    @Frettie, Mormegil, Vojtěch Dostál: Jak si poradit se situací, že je "ulice" shodná s vesnicí? Hlavně u měst se stává, že vlastní město má pojmenované ulice, ale k městu patří i nějaká vesnice/samota, která má jako "ulici" uváděn právě název vesnice. partially coincident with (P1382) je použitelné pro některé případy (ulice = chráněná alej, park, ulice zasahující do dvou obcí), ale ve chvíli, kdy je úplná shoda (České Vrbné (Q13407041))? JAn Dudík (talk) 08:42, 24 April 2018 (UTC)Reply

    Domnínám se, že to stále jsou odlišné entity. Ulici charakterizují jiné parametry (např. kód ulice, sousední ulice, délka ulice, teoreticky povrch vozovky nebo jednosměrnost/dvousměrnost dopravy) než obec samotnou. --Vojtěch Dostál (talk) 09:21, 24 April 2018 (UTC) Např. u ulice bychom nemluvili o rozloze. --Vojtěch Dostál (talk) 09:43, 24 April 2018 (UTC)Reply
    Souhlas s Vojtěchem. Vesnice není ulice. --Mormegil (talk) 11:28, 24 April 2018 (UTC)Reply
    Jenže třeba zrovna Knížecí studánky (Q46270672) není ulice, ale samota - jedna hájovna v lese. A takových případů je mnoho, na mapě vidět vesnice, v RUIAN vedeno jako ulice.
    Na pohled není patrný rozdíl mezi Haklovy dvory (Q44752713) 2009 a Haklovy Dvory (Q13407031) 2009 a soudím, že v takovýchto případech by šlo klidně sloučit. JAn Dudík (talk) 12:18, 24 April 2018 (UTC)Reply
    Taktéž souhlas. Ulice se může jmenovat podle vesnice/samoty apod., ale zůstává ulicí. Proto neslučovat.--Jklamo (talk) 12:54, 24 April 2018 (UTC)Reply
    Přesně tak. --Frettie (talk) 13:37, 24 April 2018 (UTC)Reply

    @Frettie, Mormegil, Vojtěch Dostál, JAn Dudík, Jklamo: Nikoliv, slovo "ulice" v RÚIAN je podle § 31 odst. 3 písm. b) zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech, legislativní zkratkou pro jakékoliv veřejné prostranství, tedy podle zákonné definice též "všechna náměstí, ulice, tržiště, chodníky, veřejná zeleň, parky a další prostory přístupné každému bez omezení, tedy sloužící obecnému užívání, a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru". Pokud jsou v aplikační praxi tímto způsobem pojmenovávána nejen volná prostranství typu náměstí, ale celé čtvrti, sídliště, osady, hradní, obytné, hospodářské či průmyslové areály, samoty, ostrovy, parky a prakticky cokoliv dalšího (třeba i jednotlivé budovy), pak jde skutečně o pojmenování celých těchto míst, nikoliv o vytvoření jakési stejnojmenné fiktivní ulice v tomto místě. To, že v RÚIAN lze tato prostranství reprezentovat pouze čarami nebo sítí čar (nejen větvených, ale mnohdy i na sebe nenavazujících), avšak nikoliv jako plochy (definičním polygonem), je chyba datových architektů RÚIAN, které jde proti liteře i smyslu zákona, stejně jako to, že pro název kolonky používá RÚIAN legislativní zkratku "ulice" bez příslušné vysvětlivky, že to ve skutečnosti označuje prostranství. Samozřejmě že u "ulic", které tvoří celá čtvrť, areál, ostrov, park atd., je nesmysl hledat údaj o délce ulice nebo povrchu vozovky, protože by šlo o údaje zcela nesmyslné a virtuální. Fakticky např. pražská "ulice" "Ostrov Štvanice" je prostě ten ostrov, bez ohledu na to, které stezky na ostrově jsou v RÚIAN obtažené jako reprezentace této pseudoulice. Totéž platí třeba pro pražskou "ulici" "Královská obora". To pojmenování přece neznamená, že ty stezky v parku, které někdo v RÚIAN obtáhnul, ten název mají, a ostatní stezky a plochy v parku se nevztahuje. To je prostě název celého toho parku, který je veřejným prostranstvím a jako takový byl pojmenován a toto pojmenování je evidováno v RÚIAN způsobem, jaký tento systém umožňuje, tedy jakýmisi fiktivními osami, mnohdy třeba i symbolickou krátkou čárkou kdekoliv. To je název parku, ne název jakési ulice v parku. Teoreticky bychom u těchto "ulic" dle RÚIAN měli mít ještě vlastnost "typ veřejného prostranství", která by udávala, jestli jde skutečně o ulici, nebo o jiný typ prostranství (náměstí, park, nábřeží, stezka, samota, osada, hradní areál, ostrov, sídliště, čtvrť aj.). U některých typů to jde nahrubo určit z názvu (pokud se v něm vyskytuje nějaké klíčové slovo, např. "náměstí" nebo "sady"), ale například pokud se nějaké veřejné prostranství jmenuje "Na Plácku" nebo "Na Kampě", tak bez použití inteligence a vlastního výzkumu neurčíme spolehlivě, je-li to míněno jako "ulice", nebo jako náves či plácek. Především ovšem musíme vědět, že slovo "ulice" v RÚIAN prostě neznamená "ulice", i když to tak na první pohled může vypadat a někoho to může mást. Park zůstává parkem, osada osadou, samota samotou a náves návsí, i když jsou pojmenovány a jejich název je zaznamenán do RÚIAN do kolonky se zavádějícím názvem "ulice". Tím pojmenováním a zaevidováním se nestávají ulicí. (Ovšem je pravda, že ani tvůrci některých prováděcích vyhlášek s tím nepočítali, takže například i park nebo kulaté náměstí musejí být označeny tabulí s názvem na svém začátku a konci a před a za křižovatkou s každou jinou "ulicí".) Ale podobný problém tu máme i s chráněnými územími, jestli jde o ochranu entit, které existovaly a existují nezávislé na té ochraně, nebo o virtuální entity, které vznikají vymezením a vyhlášením té ochrany - pak ovšem taková položka WD neobsahuje ve skutečnosti to chráněné území, ale pouze ten jeho ochranný status, virtuální polygon stvořený úřadem, nikoliv jeho fyzický obsah. A pak nám tu z toho vznikají nesmysle, že např. tentýž park tady máme paralelně pětkrát - jednou jako park, jednou jako "ulici", jednou jako přírodní památku, jednou jako kulturní památku, a s každým dalším titulem, oceněním nebo registrací bychom mohli mít další. Vždyť to je stejně absurdní, jako kdybychom "ekonoma Václava Klause" evidovali jako jinou osobu než "prezidenta Václava Klause", protože přece "ekonom zůstává ekonomem, i když se podle něj jmenuje prezident". Tady tu absurdnost poznáme, a v případě pojmenovaného parku, osady či samoty nás to netrkne? --ŠJů (talk) 19:33, 22 March 2021 (UTC)Reply

    (Diskuse otevřena v návaznosti na přispěvek Wikidata:Mezi bajty#RÚIAN – ulice, který vložil kolega Draceane a k diskusi se kromě zdejších účastníků připojil ještě kolega Skim). --ŠJů (talk) 19:39, 22 March 2021 (UTC)Reply

    Tvůj názor znám, ale nesouhlasím s ním.Vojtěch Dostál (talk) 20:04, 22 March 2021 (UTC)Reply
    @Vojtěch Dostál: S doloženými fakty, které si někdo neuvědomuje a z toho pak dělá ukvapené závěry, nebo s názorem? Pokud se někdo do věcné diskuse zapojit nechce, nemusí, ale jeho názor pak nemá moc váhu. --ŠJů (talk) 20:44, 22 March 2021 (UTC)Reply
    @Vojtěch Dostál: Tak minimalne mame namesti a ulice a obe maji Czech street ID (P4533), kde je uvedeno "Czech street ID", coz u namesti neni pravda. Takze by bylo fajn to nejak projasnit. Zatim jsem nezkoumal veci dale. Skim (talk) 22:25, 22 March 2021 (UTC)Reply
    Podle § 31 odst. 3 písm. b) zákona č. 111/2009 Sb., který úpravuje registr územní identifikace, "Registr územní identifikace dále obsahuje údaje o těchto územně evidenčních jednotkách b) ulice nebo jiné veřejné prostranství (dále jen „ulice“)." Jaký smysl má tedy v tomto případě být hyperkorektní? --Jklamo (talk) 16:56, 23 March 2021 (UTC)Reply
    U té Královské obory, viz Mapové zobrazení, jde opravdu o "ulici", nikoliv o plochu. Takže rozhodně nic neslučovat. --Jklamo (talk) 21:01, 22 March 2021 (UTC)Reply
    Return to "P4533" page.