(Q2712995)

English

Time to Live and Time to Die

novel by Erich Maria Remarque

Statements

0 references
Zeit zu leben und Zeit zu sterben (German)
Eine Zeit zu leben, eine Zeit zu sterben
0 references
Vremja žit' i vremja umirat' (Russian)
0 references
Vreme života i vreme smrti (Serbian)
0 references
Vreme da se živee i vreme da se mre (Bulgarian)
0 references
Czas życia i czas śmierci (Polish)
0 references
Kohë për të jetuar, kohë për të vdekur (Albanian)
0 references
A time to love and a time to die (English)
0 references
Tempo di vivere, tempo di morire (Italian)
0 references
Tiempo para amar, tiempo para morir (Spanish)
0 references
Tempo para viver, tempo para morrer (Portuguese)
Tempo para amar e tempo para morrer
0 references
Soroc de viaţa şi soroc de moarte (Romanian)
0 references
Først elske - siden dø (Danish)
0 references
Tid att älska dags att dö (Swedish)
0 references
Aeg antud elada, aeg antud surra (Estonian)
0 references
Rakasta tänään - huomenna (Finnish)
0 references
Čas žitia a čas umierania (Slovak)
0 references
Laikas gyventi ir laikas mirti (Lithuanian)
0 references
Laiks dzivot un laiks mirt (Latvian)
0 references
Čas žít, čas umírat (Czech)
0 references
Szerelem és halál órája (Hungarian)
0 references
Yasamak zamani ölmek zamani (Turkish)
0 references
'N tyd vir lewe en 'n tyd vir sterwe (Afrikaans)
0 references
Un temps pour vivre, un temps pour mourir (French)
L'Ille d'espérance
0 references
Thoi gian ðê sông và thoi gian ðê chêt (Vietnamese)
0 references
Vaghti baraye Zandegi wa Vaghti baraye Marg (Persian)
0 references
Een tijd van leven, een tijd van sterven (Dutch)
0 references
Čas žyty i čas pomyraty (Ukrainian)
0 references
Zami sicochlisa da zami sikwdilisa (Georgian)
0 references
0 references
0 references
0 references
1954
0 references

Identifiers