(Q3183365)

English

Top Class station

station class used in People's Republic of China

Statements

1.办理单项业务的车站,具备以下条件之一,即可成为特等站:客运站上下车及换乘旅客≥60,000人/日或到发/中转行包≥20,000件/日;货运站装卸车数量≥750辆/日;编组站有调作业车≥6,500辆/日;2.办理综合业务的车站,具备以下条件中的两条,即可成为特等站:客运站上下车及换乘旅客≥20,000人/日或到发/中转行包≥2,500件/日;货运站装卸车数量≥400辆/日;编组站有调作业车≥4,500辆/日;3.首都、中央直辖市及个别省会所在的车站,可酌定为特等站;4.由各铁路局集团提出意见、中国国家铁路集团审批 (Chinese)
0 references

Identifiers

0 references
 
edit
edit
    edit
      edit
        edit
          edit
            edit
              edit
                edit