(Q3505752)
Statements
The Greek phrase Ἀνέχου καὶ ἀπέχου, "Anechou kai apechou" ("bear and forbear") can be seen on the image itself.
0 references
bear and forbear (English)
be patient and endure
endure and renounce
3 references
bear and forbear
be patient and endure
Bear and forbear Cf. Epictetus Fragments x. ἀνέχου καὶ ἀπέχου, be patient and endure; Erasmus Adages ii. vii. 13 sustine ... (English)
endure and renounce
The celebrated life-formula, ἀνέχου και ἀπέχου, which one feels inclined to retranslate as "Endure and Renounce," in order to give it once more the definite meaning of which the cliché, "Bear and Forbear," has almost robbed it, is, to speak frankly, with all its wisdom, and humility, and purificatory power, not a sufficient programme for a highly organized society making towards an envisaged goal of general improvement. (English)
Meaning of bear and forbear? - English Language & Usage Stack Exchange (English)
1 reference
FRAGMENTS / 10 / These two words, he used to say, were Ἀνέχου and Ἀπέχου.[16] / [16] Bear and forbear. (English)
This is a version of what Nietzsche eventually called amor fati (love your fate), and that is encapsulated in Epictetus’ phrase “endure [what the universe throws your way] and renounce [what the universe does not allow]” (Fragments 10).
1 reference
This is a version of what Nietzsche eventually called amor fati (love your fate), and that is encapsulated in Epictetus’ phrase “endure [what the universe throws your way] and renounce [what the universe does not allow]” (Fragments 10). (English)
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(3 entries)
- eswiki Sustine et abstine
- frwiki Sustine et abstine
- ocwiki Sustine et abstine