Module:I18n/constraints
No translation missing for en!
Code
return {
error_in_constraint = {
ar = "القيد “%s” أعلن عن خطأ: “%s”.",
ca = "error de declaració en la restricció «%s»: «%s».",
cs = "chyba deklarace omezení „%s“: „%s“.",
de = "Einschränkung „%s“: Deklarationsfehler: „%s“.",
en = "constraint “%s” declaration error: “%s”.",
eo = "deklareraro en la limigo “%s”: “%s”.",
es = "error de declaración en la restricción «%s»: «%s».",
fi = "virhe rajoitteen ”%s” määrittelyssä: ”%s”.",
fr = "erreur de déclaration de la constrainte « %s » : « %s ».",
he = "שגיאת הכרזה על האילוץ „%s”: „%s”.",
hu = "hiba a(z) „%s” kikötés megadásában: „%s”",
it = "errore nella dichiarazione del vincolo «%s»: «%s».",
ja = "制約「%s」宣言エラー: 「%s」。",
mk = "грешка во изјавата на ограничувањето „%s“: „%s“.",
ms = "kesilapan pengisytiharan kekangan “%s”: “%s”.",
nl = "fout in beperkingverklaring “%s”: “%s”.",
pl = "błąd deklaracji ograniczenia „%s“: „%s“.",
pnb = "%s توں غلطی آئی اے: %s",
ru = "в определении ограничения «%s» присутствует ошибка: «%s».",
sv = "begränsning: “%s” deklarationsfel: “%s”",
uk = "в означенні обмеження «%s» є помилка: «%s».",
vi = "lỗi khai báo ràng buộc “%s”: “%s”.",
['zh-hans'] = "约束「%s」报告错误:「%s」。",
['zh-hant'] = "約束「%s」報告錯誤:「%s」。",
},
error_unsupported_qualifier = {
ar = "هذا القيد لا يدعم الوسيط “%s”; الوسائط المعتمدة هي: “%s”",
ca = "aquesta restricció no accepta el paràmetroe «%s», els paràmetres reconeguts són: «%s»",
cs = "toto omezení nepodporuje parametr „%s“, podporované parametry jsou: „%s“",
de = "diese Einschränkung unterstützt den Parameter „%s“ nicht; unterstützte Parameter sind: „%s“",
en = "this constraint does not support parameter “%s”, supported parameters are: “%s”",
eo = "ĉi tiu limigo ne subtenas la parametron “%s”, la subtenataj parametroj estas: “%s”",
es = "esta restricción no acepta el parámetro «%s», los parámetros reconocidos son: «%s»",
fi = "tämä rajoite ei tue parametria ”%s”, tuetut parametrit ovat: ”%s”",
fr = "cette constrainte ne supporte pas le paramètre « %s », les paramètres supportés sont : « %s »",
he = "אילוץ זה לא תומך בפרמטר „%s”, הפרמטרים הנתמכים הם: “%s”",
hu = "ez a kikötés nem támogatja a(z) „%s” paramétert, a támogatott paraméterek a következők: „%s”",
it = "questo vincolo non accetta il parametro “%s”, i parametri supportati sono: “%s”",
ja = "この制約はパラメータ「%s」に対応していません。対応しているパラメータは: 「%s」",
ko = "이 제약조건은 \"%s\" 매개변수를 지원하지 않습니다. 사용할 수 있는 매개변수들은 다음과 같습니다: \"%s\"",
mk = "ова ограничување не го поддржува параметарот „%s“, поддржани се: „%s“",
ms = "kekangan ini tidak menyokong parameter “%s”, parameter-paramater yang disokong adalah: “%s”",
nb = "denne begrensningen støtter ikke parameteret «%s», tillatte parametre er: «%s»",
nl = "deze beperking ondersteunt de parameter “%s” niet, geacepteerde parameters zijn : “%s”",
pl = "to ograniczenie nie obsługuje parametru „%s“, obsługiwane parametry to: „%s“",
ru = "это ограничение не поддерживает параметр «%s», список поддерживаемых параметров: «%s»",
sv = "denna begränsning stödjer inte parameter “%s”, parametar som stöds är: “%s”",
uk = "це обмеження не підтримує параметр «%s», список підтримуваних параметрів: «%s»",
vi = "ràng buộc này không hỗ trợ tham số “%s”; chỉ hỗ trợ các tham số: “%s”",
['zh-hans'] = "此约束不支持参数「%s」,支持的参数有:「%s」",
['zh-hant'] = "此約束不支援參數「%s」,支援的參數有:「%s」",
},
error_unsupported_value = {
ar = "قيمة الخاصية غير صحيحة “%s”; القيم المقبولة هي: “%s”",
ca = "valor incorrecte per la propietat «%s», els valors acceptats són: «%s»",
cs = "neplatná hodnota vlastnosti „%s“, přijatelné hodnoty jsou: „%s“",
de = "falscher Wert der Eigenschaft „%s“; akzeptierte Werte sind: „%s“",
en = "incorrect value of property “%s”, acceptable values are: “%s”",
eo = "malĝusta valoro por la eco “%s”, la akceptataj valoroj estas: “%s”",
es = "valor incorrecto para la propiedad «%s», los valores aceptados son: «%s»",
fi = "virheellinen arvo ominaisuudessa ”%s”, sallitut arvot ovat: ”%s”",
fr = "valeur incorrecte de la propriété « %s », les valeurs acceptables sont : « %s »",
he = "ערך שגוי של המאפיין „%s”, הערכים המתאימים הם: „%s”",
hu = "„%s” érvénytelen tulajdonságérték, az elfogadott értékek: „%s”",
it = "valore errato della proprietà “%s”, i valori ammessi sono: “%s”",
ja = "プロパティ「%s」の値が不正です。許容される値は: 「%s」",
mk = "неисправна вредност за својството „%s“, се прифаќаат: „%s“",
ms = "nilai salah untuk sifat “%s”, nilai-nilai yang diterima adalah: “%s”",
nb = "ugyldig verdi for begrensningen «%s», tillatte verdier er: «%s»",
nl = "incorrecte waarde voor eigenschap “%s”, geacepteerde waarden zijn: “%s”",
pl = "nieprawidłowa wartość właściwości „%s“, dopuszczalne wartości to: „%s“",
ru = "некорректное значение свойства «%s», поддерживаемые значения: «%s»",
sv = "felaktigt värde i egenskap “%s”, tillåtna värden är: “%s”",
uk = "некоректне значення властивості «%s», підтримувані значення: «%s»",
vi = "giá trị sai của thuộc tính “%s”; chỉ cho phép các giá trị: “%s”",
['zh-hans'] = "属性「%s」的值不正确,接受的值是:「%s」",
['zh-hant'] = "屬性「%s」的值不準確,接受的值有:「%s」",
},
error_missing_qualifier = {
ar = "التصفية المطلوبة “%s” غير موجودة",
ca = "falta el qualificador obligatori «%s»",
cs = "chybí vyžadované vymezení „%s“",
de = "Pflicht-Qualifikator „%s“ fehlt",
en = "required qualifier “%s” is missing",
el = "ο απαιτούμενος προσδιοριστής “%s” απουσιάζει",
eo = "la nepra kvalifiko “%s” mankas",
es = "el calificador obligatorio «%s» no está presente",
fi = "vaadittu tarkenne ”%s” puuttuu",
fr = "le qualificateur obligatoire « %s » est absent",
he = "המבחין „%s” חסר",
hu = "„%s” kötelező minősítő hiányzik",
ja = "必須修飾子「%s」が欠けています",
mk = "недостасува задолжителната определница „%s“",
ms = "penjelas yang diperlukan “%s” hilang",
nb = "påkrevd kvalifikator «%s» mangler",
nl = "verplichte kwalificatie “%s” mist",
pl = "brak wymaganego kwalifikatora „%s“",
ru = "отсутствует обязательный квалификатор «%s»",
sv = "obligatoriska bestämningen “%s” saknas",
uk = "відсутній обов'язковий кваліфікатор «%s»",
vi = "từ hạn định bắt buộc “%s” bị thiếu",
['zh-hans'] = "缺少所需限定符「%s」",
['zh-hant'] = "缺少必須的量詞「%s」",
},
error_only_datatype = {
ar = "القيد لا ينطبق إلا على نوع البيانات “%s”",
ca = "la restricció només es pot aplicar al tipus de dades «%s»",
cs = "toto omezení lze použít jen na datový typ „%s“",
de = "die Eigenschaft ist nur für den Datentyp „%s“ anwendbar",
en = "the constraint is only applicable to datatype “%s”",
eo = "la limigo nur estas aplikebla al la datumtipo “%s”",
es = "la restricción solo puede aplicarse al tipo de dato «%s»",
fi = "rajoite on käytettävissä ainoastaan tietotyypillä ”%s”",
fr = "la contrainte n'est applicable qu’au type de données « %s »",
he = "האילוץ תקף רק על סוג הנתונים „%s”",
hu = "ez a kikötés csak „%s” adattípus esetén használható",
ja = "制約が適用されるのはデータ型「%s」のみです",
mk = "ограничувањето важи само за податочниот тип „%s“",
ms = "kekangan ini bersesuaian dengan jenis data “%s” sahaja",
nb = "begrensningen kan kun brukes med datatypen «%s»",
nl = "de beperking is alleen bruikbaar voor het gegevenstype “%s”",
pl = "ograniczenie dopuszczalne tylko dla typu danych „%s“",
ru = "это ограничение может быть использовано только для свойств типа «%s»",
sv = "begränsningen kan bara tillämpas i datatyp “%s”",
uk = "це обмеження може бути використане тільки для властивостей типу «%s»",
vi = "ràng buộc chỉ thích hợp với kiểu dữ liệu “%s”",
['zh-hans'] = "约束只适用于数据类型「%s」",
['zh-hant'] = "約束只應用於資料類型「%s」",
},
error_invalid_datatype = {
ar = "القيد لا ينطبق على نوع البيانات “%s”",
ca = "no es pot aplicar la restricció al tipus de dades «%s»",
cs = "toto omezení nelze použít na datový typ „%s“",
de = "die Einschränkung ist für den Datentyp „%s“ nicht anwendbar",
en = "the constraint is not applicable to datatype “%s”",
eo = "la limigo ne estas aplikebla al la datumtipo “%s”",
es = "no se puede aplicar la restricción al tipo de dato «%s»",
fi = "rajoite ei ole käytettävissä tietotyypillä ”%s”",
fr = "la constrainte n’est pas applicable au type de données « %s »",
he = "האילוץ לא תקף על סוג הנתונים „%s”",
hu = "ez a kikötés nem használható „%s” adattípus esetén",
ja = "制約はデータ型「%s」には適用されません",
mk = "ограничувањето не важи за податочниот тип „%s“",
ms = "kekangan ini tidak sesuai untuk jenis data “%s”",
nb = "begrensningen kan ikke brukes med datatypen «%s»",
nl = "de beperking is niet geschikt voor het gegevenstype “%s”",
pl = "ograniczenie nie jest dopuszczalne do typ danych „%s“",
ru = "это ограничение не может быть использовано для свойств типа «%s»",
sv = "begränsningen kan inte användas med datatyp “%s”",
uk = "це обмеження не може бути використане для властивостей типу «%s»",
vi = "ràng buộc không thích hợp với kiểu dữ liệu “%s”",
['zh-hans'] = "约束不适用于数据类型「%s」",
['zh-hant'] = "約束不應用於資料類型「%s」",
},
mandatory_text = {
ar = "مع استثناءات ممكنة كما قد توجد قيم نادرة. ومعظم الأحيان تكون الاستثناءات أخطاء",
bn = "ব্যতিক্রমসমূহ সম্ভব যেহেতু বিরল মানের অস্তিত্ব থাকতেও পারে। সাধারণত, এই ব্যতিক্রমে ত্রুটি আছে।",
ca = "s'accepten excepcions puntuals ja que poden existir valors rars. Tanmateix, en la majoria dels casos aquestes excepcions són errors.",
cs = "výjimky jsou možné, ale obecně nevhodné. Takové výjimky jsou nejčastěji chybou.",
de = "Ausnahmen sind technisch möglich, aber nicht wünschenswert. Meistens sind diese Ausnahmen Fehler.",
en = "exceptions are possible as rare values may exist. Most often, these exceptions are errors.",
eo = "esceptoj estas eblaj ĉar maloftaj valoroj povas ekzisti. Plej ofte, tiuj esceptoj estas eraroj.",
es = "se aceptan excepciones puntuales, aunque resultan indeseables. En la mayoría de los casos, estas excepciones constituyen errores.",
fi = "poikkeuksia tästä rajoitteesta saattaa olla olemassa, mutta useimmiten kyseessä on virhe.",
fr = "les exceptions sont possibles, mais en général indésirables. La plupart du temps, ces exceptions sont des erreurs.",
he = "יכולים להיות יוצאים מן הכלל כיוון שיש ערכים נדירים . בדרך כלל, החריגים האלה הן שגיאות.",
hu = "kivételek lehetségesek, minthogy ritka értékek létezhetnek. Leggyakrabban ezek a kivételek hibák.",
it = "eccezioni sono possibili, ma generalmente non accettabili. Di solito queste eccezioni sono errori.",
ja = "例外が存在する場合がありますが、ごく稀なケースです。この制約に違反する値は、一般的には間違った値と見なされます。",
ko = "드물긴 하나 예외가 있을 수 있습니다. 하지만 대부분은 속성을 잘못 쓴 경우입니다.",
mk = "исклучоците се можни бидејќи може да постојат ретки вредност. Најчесто, ваквите исклучоци се грешки.",
ms = "pengecualian boleh jadi sebab nilai-nilai jarang mungkin wujud. Paling sering, nilai-nilai jarang tersebut adalah kesilapan.",
nb = "det kan finnes gyldige unntak fra denne regelen.",
nds = "Utnahmen sünd technisch mööglich, aber in de Regel nich wullt. Faken sünd disse Utnahmen Fehlers.",
nl = "uitzonderingen zijn mogelijk omdat er zeldzame waarden kunnen bestaan. Meestal zijn deze uitzonderingen fouten",
pl = "wyjątki są możliwe, ale na ogół niewskazane. Zazwyczaj te wyjątki są błędami.",
pt = "podem haver exceções, mas geralmente são indesejáveis. Na maioria das vezes essas exceções são erros.",
ru = "исключения возможны, но нежелательны, так как часто они означают ошибки.",
sv = "det kan finnas undantag från den här regeln men oftast betyder det ett fel.",
uk = "винятки можливі, але небажані, часто вони означають помилки.",
vi = "có thể có ngoại lệ vì giá trị hiếm. Nhiều khi các ngoại lệ này là lỗi sai.",
["zh-hans"] = "例外可能会存在,但一般不希望存在。通常例外都是错误。",
["zh-hant"] = "例外可能會存在,但一般不希望存在。通常例外都是錯誤。",
},
exceptions_text = {
ar = "استثناءات معروفة:",
bn = "জ্ঞাত ব্যতিক্রম:",
ca = "excepcions conegudes:",
cs = "známé výjimky:",
de = "bekannte Ausnahmen:",
en = "known exceptions:",
eo = "konataj esceptoj:",
es = "excepciones conocidas:",
fi = "tunnetut poikkeukset:",
fr = "exceptions connues :",
fy = "bekende útsûnderingen:",
he = "חריגות מוכרות:",
hu = "ismert kivételek:",
it = "eccezioni note:",
ja = "既知の例外:",
ko = "알려진 예외들 : ",
mk = "познати исклучоци:",
ms = "pengecualian yang dikenal:",
nb = "kjente unntak:",
nl = "bekende uitzonderingen:",
pl = "znane wyjątki:",
pt = "exceções conhecidas:",
ru = "известные исключения:",
sv = "kända undantag",
uk = "відомі винятки:",
vi = "ngoại lệ đã biết:",
['zh-hans'] = "已知例外:",
['zh-hant'] = "已知例外:",
},
inactive_text = {
ar = "قائمة مخالفات القيود:",
bn = "এই শর্ত লঙ্ঘনের তালিকা:",
ca = "Llista de violacions d'aquesta restricció:",
cs = "Seznam porušení tohoto omezení:",
de = "Liste der Regelverletzungen:",
en = "List of this constraint violations:",
fi = "Luettelo näistä rajoiterikkomuksista:",
eo = "Listo de malobservoj de ĉi tiu limigo:",
es = "Lista de violaciones de esta restricción:",
fr = "Liste d’éléments ne respectant pas cette contrainte :",
he = "רשימת הפרות לאילוץ הזה:",
hu = "Kikötésmegszegések listája:",
it = "Lista delle violazioni a questa condizione:",
ja = "この制約に違反している項目の一覧:",
ko = "이 제약조건을 위반한 항목들의 목록 :",
mk = "Список на нарушувања на ограничувањата:",
ms = "Senarai perlanggaran kekangan ini:",
nb = "Liste over brudd på denne regelen:",
nds = "List von de Sieden, de gegen disse Regel verstött:",
nl = "Lijst van gevallen waarbij deze regel overtreden wordt:",
nn = "Liste over brot på denne regelen:",
pl = "Wykaz naruszeń tego ograniczenia:",
pt = "Lista de violações desta restrição:",
ru = "Список нарушений этого ограничения:",
sv = "Lista över överträdelser av denna begränsning",
uk = "Список порушень цього обмеження:",
vi = "Danh sách các vi phạm ràng buộc này:",
["zh-hans"] = "违例列表:",
["zh-hant"] = "違例列表:",
},
-- test only
lexeme_category_caption = {
ca = "Categoria lèxica:</b> %s<b>",
cs = "Mluvnická kategorie:</b> %s<b>",
en = "Lexical category:</b> %s<b>",
fr = "Catégorie lexicale :</b> %s<b>",
he = "חלק דיבר:</b> %s<b>",
it = "Categoria lessicale:</b> %s<b>",
ja = "品詞:</b> %s<b>", -- fixme: 語彙カテゴリ OR 品詞
ru = "Часть речи:</b> %s<b>",
sv = "Lexikalisk kategori:</b> %s<b>",
uk = "Частина мови:</b> %s<b>",
['zh-hans'] = "词类:</b>%s<b>",
['zh-hant'] = "詞類:</b>%s<b>",
},
lexeme_category_description = {
ar = 'يجب تطبيق هذه الخاصية على اللكسيم ذات هذه الفئات المعجمية فقط',
ca = "aquesta propietat només s'hauria d'aplicar a lexemes amb aquestes categories gramaticals",
cs = "tato vlastnost by měla být použita pouze na lexémech s těmito mluvnickými kategoriemi",
en = "this property should only be applied to lexemes with these lexical categories",
fr = "cette propriété ne doit être appliquée qu’aux lexèmes ayant ces catégories lexicales",
he = "את המאפיין הזה יש לחול רק על יחידות לשוניות עם חלקי הדיבר הבאים",
it = "questa proprietà dovrebbe essere applicata solo ai lessemi con queste categorie lessicali",
ja = "本プロパティは,これらの品詞を持つ語彙素のみに適用されるべきです",
ru = "это свойство должно применяться только к лексемам с этими частями речи",
sv = "denna egenskap borde bara användas på lexem med dessa lexikaliska kategorier",
uk = "ця властивість має застосовуватися тільки до лексем з цими частинами мови",
['zh-hans'] = "此属性只应应用到词位,使用这些词类",
['zh-hant'] = "此屬性只應應用於詞位,使用這些詞類",
},
-- test only
lexeme_value_category_caption = {
ca = "Categoria lèxica del valor:</b> %s<b>",
cs = "Mluvnická kategorie hodnoty:</b> %s<b>",
en = "Lexical category of value:</b> %s<b>",
fr = "Catégorie lexicale de la valeur :</b> %s<b>",
he = "חלק דיבר של הערך:</b> %s<b>",
it = "Categoria lessicale del valore:</b> %s<b>",
ja = "値の品詞:</b> %s<b>",
ru = "Лексическая категория значения:</b> %s<b>",
sv = "Lexikalisk kategori för värde:</b> %s<b>",
uk = "Лексична категорія значення:</b> %s<b>",
['zh-hans'] = "值的词类:</b>%s<b>",
['zh-hant'] = "值的詞類:</b>%s<b>",
},
lexeme_value_category_description = {
ca = "aquesta propietat només hauria d'utilitzar valors amb aquestes categories lèxiques",
cs = "tato vlastnost by měla používat pouze hodnoty s těmito mluvnickými kategoriemi",
en = "this property should only use values with these lexical categories",
fr = "cette propriété ne doit utiliser que des valeurs ayant ces catégories lexicales",
he = "המאפיין הזה אמור להשתמש בערכים מחלקי הדיבר הבאים",
it = "questa proprietà deve utilizzare solo valori con queste categorie lessicali",
ja = "本プロパティは,これらの品詞の値のみを用いるべきです",
ru = "это свойство должно использовать значения только с этими лексическими категориями",
sv = "denna egenskap borde bara använda värden med dessa lexikaliska kategorier",
uk = "ця властивість має використовувати значення тільки з цими лексичними категоріями",
['zh-hans'] = "此属性只应使用这些值,使用这些词类",
['zh-hant'] = "此屬性只應使用這些值,使用這些詞類",
},
-- test only
lexeme_language_caption = {
ca = "Llengua del lexema: </b>%s<b>",
cs = "Jazyk lexému: </b>%s<b>",
en = "Lexeme language: </b>%s<b>",
fr = "Langue du lexème : </b>%s<b>",
he = "שפת היחידה המילונית: </b>%s<b>",
it = "Lingua del lessema: </b>%s<b>",
ja = "語彙素言語:</b> %s<b>",
ru = "Язык лексемы: </b>%s<b>",
sv = "Lexemets språk: </b>%s<b>",
uk = "Мова лексеми: </b>%s<b>",
['zh-hans'] = "词位语言:</b>%s<b>",
['zh-hant'] = "詞位語言:</b>%s<b>",
},
lexeme_language_description = {
ar = 'يجب تطبيق هذه الخاصية على اللكسيم بهذه اللغات فقط',
ca = "aquesta propietat només s'hauria d'aplicar a lexemes amb aquestes llengües",
cs = "tato vlastnost by se měla používat pouze na lexémech v těchto jazycích",
en = "this property should only be applied to lexemes with these languages",
fr = "cette propriété ne doit être appliquée qu’aux lexèmes avec ces langues",
he = "את המאפיין הזה יש להחיל על יחידות מילוניות בשפות האלה",
it = "questa proprietà dovrebbe essere applicata solo a lessemi in queste lingue",
ja = "本プロパティはこれらの言語の語彙素のみに適用すべきです",
ru = "это свойство должно применяться только к лексемам с этими языками",
sv = "denna egenskap borde bara användas på lexem på dessa språk",
uk = "ця властивість повинна застосовуватися тільки до лексем з цими мовами",
['zh-hans'] = "此属性只应应用到词位,使用这些语言",
['zh-hant'] = "此屬性只應應用於詞位,使用這些語言",
},
single_best_value_caption = {
ca = "Millor valor únic",
cs = "Jediná nejlepší hodnota",
en = "Single best value",
fi = "Yksi paras arvo",
fr = "Meilleure valeur unique",
he = "הערך היחיד הטוב ביותר",
it = "Miglior valore unico",
ja = "単一最良値",
pl = "Najlepsza wartość",
ru = "Одно наилучшее значение",
sv = "Unikt bästa värde",
uk = "Одне найкраще значення",
vi = "Chỉ một giá trị tốt nhất",
["zh-hans"] = "单一最佳值",
["zh-hans"] = "單一最佳值",
},
single_best_value_description = {
ar = 'هذه الخاصية تحتوي عموما على قيمة واحدة، إذا كان هناك العديد، ستكون لواحدة مرتبة مفضلة',
ca = "aquesta propietat generalment conté un valor únic. Si n'hi ha diverses, una tindria rang preferit",
cs = "tato vlastnost obvykle obsahuje jedinou hodnotu. Pokud jich obsahuje více, jedna by měla být preferovaná",
en = "this property generally contains a single value. If there are several, one would have preferred rank",
fi = "tämä ominaisuus sisältää yleensä vain yhden arvon. Jos niitä on useampi, yksi niistä tulisi olla suositussa asemassa",
fr = "cette propriété contient généralement une seule valeur. S’il y en a plusieurs, un rang préféré doit être utilisé",
he = "המאפיין הזה בדרך כלל מכיל ערך יחיד. אם יש כמה, אחד מהם יועדף בהתאם לדירוג",
it = "questa proprietà contiene generalmente un solo valore. Se ce ne sono diversi, uno di questi deve avere il grado miglior valore",
ja = "通常,本プロパティは単一の値が含まれます。複数の値がある場合,ひとつが推奨ランクを持ちます",
pl = "ta właściwość zazwyczaj powinna posiadać jedną wartość. Jeżeli powosiada ich wiele, jedna z nich powinna mieć rangę 'preferowana'",
ru = "это свойство обычно содержит одно значение. Если их несколько, то одно должно иметь предпочтительный ранг",
sv = "denna egenskap innehåller oftast ett enda värde. Om det finns flera, borde en ha föredragen rang",
uk = "ця властивість зазвичай містить одне значення. Якщо їх декілька, то одне повинно мати привілейований ранг",
vi = "thuộc tính này thường chỉ chứa một giá trị duy nhất. Nếu có nhiều hơn một, một giá trị phải có hạng ưu tiên",
["zh-hans"] = "此属性通常只包含一个值。如果有多个值的话,其中一个值应具有首选级",
},
single_value_caption = {
ar = "قيمة واحدة",
bn = "একক মান",
ca = "Un sol valor",
cs = "Jediná hodnota",
de = "Einzelner Wert",
en = "Single value",
eo = "Unuopa valoro",
es = "Un solo valor",
fi = "Yksi arvo",
fr = "Une seule valeur",
he = "ערך יחיד",
hu = "Egyetlen érték",
it = "Valore singolo",
ja = "単一値",
ko = "하나의 값",
mk = "Единечна вредност",
ms = "Nilai tunggal",
nb = "Enkeltverdi",
nds = "Enkelt Weert",
nl = "Enkele waarde",
pl = "Pojedyncza wartość",
ru = "Единственное значение",
sv = "Enkelvärde",
uk = "Єдине значення",
vi = "Một giá trị duy nhất",
['zh-hans'] = "单一值",
['zh-hant'] = "單一值",
},
single_value_description = {
ar = "تحتوي هذه الخاصية بشكل عام قيمة واحدة.",
bn = "এই বৈশিষ্ট্যে সাধারণত একটি একক মান উপস্থিত থাকে।",
ca = "aquesta propietat generalment conté un sol valor.",
cs = "tato vlastnost obvykle obsahuje jedinou hodnotu.",
de = "diese Eigenschaft sollte nur eine Aussage enthalten.",
en = "this property generally contains a single value.",
eo = "ĉi tiu eco ĝenerale nur enhavas unuopan valoron.",
es = "por lo general, esta propiedad contiene un solo valor",
fi = "tämä ominaisuus sisältää yleensä vain yhden arvon.",
fr = "cette propriété ne contient généralement qu’une seule valeur.",
he = "המאפיין הזה בדרך כלל מכיל ערך יחיד.",
hu = "ez a tulajdonság általában csak egyetlen értéket hordoz.",
it = "questa proprietà dovrebbe avere un unico valore.",
ja = "このプロパティには、ただ1つの値だけが設定されているべきです。",
ko = "이 속성에는 하나의 값만을 가져야 합니다.",
mk = "ова својство начелно содржи единечна вредност.",
ms = "sifat ini umumnya mengandungi satu nilai sahaja.",
nb = "denne egenskapen skal normalt kun ha én enkelt verdi",
nds = "disse Egenschop dröff man een Weert hebben.",
nl = "deze eigenschap heeft in de regel slechts één waarde.",
pl = "ta właściwość powinna mieć tylko jedną wartość.",
ru = "это свойство должно содержать единственное значение.",
sv = "denna egenskap innehåller oftast ett värde",
uk = "ця властивість повинна містити єдине значення.",
vi = "nói chung, thuộc tính này chỉ chứa một giá trị.",
['zh-hans'] = "该属性有且只能有一个值。",
['zh-hant'] = "該屬性有且只能有一個值。",
},
unique_value_caption = {
ar = "قيم مميزة",
bn = "স্বতন্ত্র মান",
ca = "Valor únic",
cs = "Unikátní hodnota",
de = "Eindeutiger Wert",
en = "Distinct values",
eo = "Unikaj valoroj",
es = "Valor único",
fi = "Erillissarvot",
fr = "Valeur distincte",
he = "ערכים שונים",
hu = "Egyedi értékek",
it = "Valore univoco",
ja = "固有値",
ko = "고유한 값",
mk = "Посебни вредности",
ms = "Nilai berlainan",
nb = "Unike verdier",
nds = "Eendüdig Weert",
nl = "Unieke waarde",
pl = "Unikalna wartość",
ru = "Уникальное значение",
sv = "Unikt värde",
uk = "Унікальне значення",
vi = "Giá trị khác nhau",
['zh-hans'] = "不同值",
['zh-hant'] = "唯一值",
},
unique_value_description = {
ar = "تحتوي هذه الخاصية على الأرجح قيم مميزة.",
ca = "el valor d'aquesta propietat hauria de ser diferent en cada element de Wikidata.",
cs = "tato vlastnost obvykle obsahuje hodnotu, která se liší od všech ostatních položek.",
de = "die Werte dieser Eigenschaft werden höchstens einmal angenommen.", -- diese Eigenschaft muss einen eindeutigen Wert besitzen
en = "this property likely contains a value that is different from all other items.",
eo = "ĉi tiu eco verŝajne enhavas valoron kiu malsamas de ĉiuj aliaj eroj.",
es = "el valor de esta propiedad debería ser diferente en cada elemento de Wikidata.",
fi = "tämä ominaisuus sisältää todennäköisesti arvon, joka on eri kuin kaikissa muissa kohteissa.",
fr = "la valeur de cette propriété devrait être différente de celles de tous les autres éléments.",
he = "המאפיין הזה כנראה מכיל ערך ששונה מכל שאר הפריטים.",
hu = "ez a tulajdonság általában egyedi, az összes többi elemtől eltérő értéket hordoz.",
it = "questa proprietà dovrebbe avere un valore non ripetibile.",
ja = "このプロパティには、他の項目と重複しない値が設定されているべきです。",
ko = "이 속성은 고유한 값을 갖습니다.",
mk = "this ова својство веројатно содржи вредност што се разликува од сите други предмети.",
ms = "sifat ini kemungkinan besar mengandungi nilai yang berbeza daripada semua item lain.",
nb = "denne egenskapen har normalt en unik verdi (som ikke er brukt av noen andre elementer).",
nds = "disse Egenschop mutt en eendüdig Weert hebben.",
nl = "in de regel heeft hoogstens één element dezelfde waarde voor deze eigenschap.", -- Deze eigenschap heeft in de regel een unieke waarde
pl = "tej właściwości musi być przypisana unikalna wartość.",
ru = "это свойство должно содержать уникальное значение.",
sv = "denna egenskap innehåller förmodligen ett unikt värde",
uk = "ця властивість повинна містити унікальне значення.",
vi = "thuộc tính này thường có giá trị khác với tất cả những khoản mục còn lại.",
['zh-hans'] = "该属性很可能包含与所有其他项不同的值。",
['zh-hant'] = "該屬性必須包含一個唯一的、不與其他項目重複的值。",
},
format_caption = {
ar = "الصيغة “%s”",
bn = "বিন্যাস “%s”",
ca = "Format «%s»",
cs = "Formát „%s“",
de = "Formatierung „%s“",
en = "Format “%s”",
eo = "Formato “%s”",
es = "Formato «%s»",
fi = "Muoto ”%s”",
fr = "Format « %s »",
he = "תסדיר „%s”",
hu = "„%s” formátum",
it = 'Formato "%s"',
ja = "書式「%s」",
ko = "형식 “%s”",
mk = "Формат „%s“",
ms = "Format “%s”",
nb = "Format «%s»",
nds = "Formaat “%s”",
nl = "Opmaak “%s”",
pl = "Format “%s”",
pt = "Formato “%s”",
ru = "Формат «%s»",
sv = "Format “%s”",
uk = "Формат «%s»",
vi = "Định dạng “%s”",
["zh-hans"] = "格式「%s」",
["zh-hant"] = "格式「%s」",
},
format_description = {
ar = "تجب تهيئة القيمة باستخدام هذا النمط ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
ca = "el valor ha de complir aquest patró ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxi PCRE]]).",
cs = "hodnota musí být formátována podle tohoto vzoru ([[:cs:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntaxe]]).",
de = "der Wert muss nach diesem Muster formatiert sein ([[:de:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE Syntax]]).",
en = "value must be formatted using this pattern ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
eo = "la valoro devas esti formatita uzante ĉi tiun modelon ([[:eo:Regula esprimo|PCRE-sintakso]]).",
es = "el valor debe cumplir este patrón ([[:es:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxis PCRE]]).",
fi = "arvo tulee olla muotoiltu tämän säännöllisen lausukkeen mukaisesti ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE-syntaksi]])",
fr = "les valeurs doivent avoir une présentation utilisant cette forme ([[:fr:PCRE|syntaxe PCRE]]).",
he = "יש להתאים את הערך לתבנית הבאה ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|בתחביר PCRE]]).",
hu = "az értéknek illeszkednie kell erre a reguláris kifejezésre ([[:hu:Reguláris kifejezés|PCRE-szintaxis]]).",
it = "il valore dovrebbe essere formattato seguendo questo modello ([[:it:Espressione regolare|sintassi PCRE]]).",
ja = "このプロパティの値は、指定された書式([[:ja:Perl Compatible Regular Expressions|正規表現]])に一致している必要があります。",
ko = "속성값은 반드시 이 형식을 따라야 합니다 ([[:ko:정규 표현식|형식]]).",
mk = "вредноста мора да се форматира по следнава шема ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE-синтакса]]).",
ms = "nilai wajib diformat dengan pola ini ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|sintaksis PCRE]])",
nb = "verdien må følge dette mønsteret ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|Perl-kompatibelt regulært uttrykk]]).",
nds = "de Weert mutt dit Formaat hebben ([[:de:Perl Compatible Regular Expressions|Syntax]]).",
nl = "de waarde dient deze opmaak ([[:nl:Reguliere expressie|syntax]] PCRE) te hebben.",
pl = "wartość musi być sformatowana za pomocą tego wzorca ([[:pl:PCRE|składnia]]).",
pt = "o valor deve ser formatado usando este modelo ([[:pt:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxe]]).",
ru = "значение свойства должно иметь указанный формат ([[:ru:PCRE|синтаксис]]).",
sv = "värdet måste vara formaterat enligt detta mönster ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
uk = "значення властивості повинно мати вказаний формат ([[:uk:PCRE|синтаксис]]).",
vi = "giá trị phải có định dạng khớp với biểu thức chính quy có ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|cú pháp PCRE]]).",
["zh-hans"] = "值必须这样格式化([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE语法]])。",
["zh-hant"] = "值必須這樣格式化([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE語法]])。",
},
one_of_caption = {
ar = "واحد من </b>%s<b>",
bn = "</b>%s<b>-এর একটি",
ca = "Un d'entre </b>%s<b>",
cs = "Jedno z </b>%s<b>",
de = "Eines von </b>%s<b>",
en = "One of </b>%s<b>",
eo = "Unu el </b>%s<b>",
es = "Uno de entre </b>%s<b>",
fi = "Yksi joukosta </b>%s<b>",
fr = "Un parmi </b>%s<b>",
he = "אחד מבין </b>%s<b>",
hu = "</b>%s<b> közül egy",
it = "Uno tra </b>%s<b>",
ja = "</b>%s<b> のうち1つ",
ko = "</b>%s<b> 중 하나",
mk = "Едно од </b>%s<b>",
ms = "Satu daripada </b>%s<b>",
nb = "En av </b>%s<b>",
nds = "Een von </b>%s<b>",
nl = "Een van </b>%s<b>",
pl = "Jedno z </b>%s<b>",
ru = "Одно из значений </b>%s<b>",
sv = "En av </b>%s<b>",
uk = "Одне із значень </b>%s<b>",
vi = "Một trong </b>%s<b>",
["zh-hans"] = "</b>%s<b>其中之一",
["zh-hant"] = "</b>%s<b>之一",
},
one_of_description = {
ar = "يجب أن تكون القيمة أحد العناصر المحددة، يُرجَى توسيع القائمة إذا لزم الأمر.",
ca = "el valor ha de ser un dels elements especificats. Expandir la llista si fos necessari.",
cs = "hodnota musí být jedna z uvedených položek. V případě potřeby seznam rozšiřte.",
de = "der Wert muss eines der angegebenen Datenobjekte sein. Bitte erweitere die Liste wenn nötig.",
en = "value must be one of the specified items. Please expand list if needed.",
eo = "la valoro devas esti unu el la difinitaj eroj. Pliampleksigu la liston se tio necesas.",
es = "el valor debe ser uno de los elementos especificados. Expanda la lista si es necesario.",
fi = "arvon tulee olla yksi tietyistä kohteista. Laajenna listaa tarvittaessa.",
fr = "la valeur doit être l’un des éléments spécifiés. Veuillez dérouler la liste si nécessaire.",
he = "הערך חייב להיות אחד מהפריטים שצוינו. נא להרחיב את הרשימה במקרה הצורך.",
hu = "az értéknek a megadott elemek egyikének kell lennie. Ha szükséges, bővítsd a listát.",
it = "il valore dovrebbe essere uno fra gli elementi indicati.",
ja = "このプロパティには、指定された項目のうち、いずれか1つが設定されている必要があります。",
ko = "속성값은 제시된 항목 중 하나여야 합니다. 필요할 경우 목록에 추가해주십시오.",
mk = "вредноста мора да биде еден од укажаните предмети. Проширете го списокот ако има потреба.",
ms = "nilai wajib diambil dari salah satu item-item tertentu. Sila kembangkan senarai jika perlu.",
nb = "verdien må være en av følgende elementer. Utvid listen ved behov.",
nds = "de Weert mutt een von de angeven Objekte wesen. Wenn nödig, kannst wat to de List tofögen.",
nl = "de waarde moet een van de aangegeven items zijn. Voer de lijst aan indien nodig.",
pl = "wartość musi być jednym z wymienionych elementów. Proszę rozwinąć listę w razie potrzeby.",
ru = "значение свойства должно быть одним из перечисленных элементов.",
sv = "värdet måste vara en av de angivna objekten. Var god utöka listan om det behövs",
uk = "значення властивості має бути одним із перерахованих елементів.",
vi = "giá trị phải là một trong những khoản mục được chỉ định. Hãy mở rộng danh sách nếu cần.",
["zh-hans"] = "值必须是指定的项目之一。如果需要的话,请扩充列表。",
["zh-hant"] = "值必須為指定項目之一。如有需要請補充清單。",
},
symmetric_caption = {
ar = "خاصية مماثلة",
ca = "Propietat simètrica",
cs = "Symetrická vlastnost",
de = "Symmetrische Eigenschaft",
en = "Symmetric property",
eo = "Simetria eco",
es = "Propiedad simétrica",
fi = "Symmetrinen ominaisuus",
fr = "Propriété symétrique",
fy = "Symmetryske eigenskip",
he = "מאפיין סימטרי",
hu = "Szimmetrikus tulajdonság",
ja = "対称関係",
ko = "대칭 관계",
mk = "Симетрично својство",
ms = "Sifat bersimetri",
nb = "Symmetrisk egenskap",
nn = "Symmetrisk eigenskap",
nds = "Symmetrisch Egenschop",
nl = "Symmetrische eigenschap",
pl = "Symetryczna właściwość",
ru = "Симметричное свойство",
sv = "Symmetrisk egenskap",
uk = "Симетрична властивість",
vi = "Thuộc tính đối xứng",
["zh-hans"] = "对称属性",
["zh-hant"] = "對稱屬性",
},
symmetric_description = {
ar = "إذا كان [البند أ] لديه خاصية مرتبطة مع [البند ب]، ينبغي أن يكون [البند ب] مرتبطا بالبند [البند أ].",
ca = "si [element A] té aquesta propietat enllaçada a [element B], llavors [element B] també hauria de tenir aquesta propietat enllaçada a [element A].",
cs = "pokud má [položka A] tuto vlastnost odkazující na [položku B], měla by také [položka B] mít tuto vlastnost odkazující na [položku A].",
de = "hat [Objekt A] diese Eigenschaft mit Wert [Objekt B], dann muss [Objekt B] ebenfalls diese Eigenschaft mit Wert [Objekt A] haben.",
en = "if [item A] has this property linked to [item B], then [item B] should also have this property linked to [item A].",
eo = "se [ero A] havas ĉi tiun econ ligite al [ero B], tiam [ero B] ankaŭ devus havi ĉi tiun econ ligite al [ero A].",
es = "si [elemento A] tiene esta propiedad enlazada a [elemento B], entonces [elemento B] también debería tener esta propiedad enlazada a [elemento A].",
fi = "jos [kohteessa A] on tämä ominaisuus linkitettynä [kohteeseen B], tulisi [kohteessa B] olla tämä ominaisuus linkitettynä [kohteeseen A].",
fr = "si [élément A] a cette propriété liée à [élément B], alors [élément B] doit aussi avoir cette propriété liée à [élément A].",
he = "אם ל[פריט א׳] יש את המאפיין הזה עם קישור ל[פריט ב׳], אז גם ל[פריט ב׳] אמור להיות המאפיין הזה עם קישור ל[פריט א׳].",
hu = "ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal [B elem]-hez kapcsolódik, akkor [B elem]-nek is kapcsolódnia kell ezzel a tulajdonsággal [A elem]-hez.",
ja = "[項目A]においてこのプロパティの値に[項目B]が設定されている場合、[項目B]ではこのプロパティの値に[項目A]が設定されていなければなりません。",
ko = "[항목 A]에서 이 속성으로 링크된 항목은 역시 [A 항목]을 속성값으로 가져야 합니다.",
mk = "доколку [предмет А] има својство сврзано со [предмет Б], тогаш [предмет B] треба да го има сврзано ова својство со [предмет А].",
ms = "jika [item A] mempunyai sifat ini dikaitkan kepada [item B], [item B] patutlah mempunyai sifat ini berkait kepada [item A].",
nb = "hvis [element A] har denne egenskapen med verdi [element B], da må [element B] også ha denne egenskapen med verdi [element A].",
nds = "wenn bi [Sied A] disse Egenschop op [Sied B] wiest, denn schall disse Egenschop bi [Sied B] ok op [Sied A] wiesen.",
nl = "als [element A] deze eigenschap met de waarde [element B] heeft, dan dient [element B] ook deze eigenschap te hebben met de waarde [element A].",
pl = "jeżeli [element A] posiada właściwość z wartością [element B], to [element B] powinien posiadać tę właściwość z wartością [element A].",
ru = "если элемент А ссылается на элемент Б, то элемент Б должен ссылаться на А.",
sv = "om [objekt A] länkar med denna egenskap till [objekt B] måste [objekt B] också länka tillbaka till [objekt A].",
uk = "якщо елемент А посилається на елемент Б, то елемент Б має посилатися на А.",
vi = "nếu thuộc tính này của [khoản mục A] được liên kết với [khoản mục B], thì thuộc tính này của [khoản mục B] cũng phải liên kết với [khoản mục A].",
["zh-hans"] = "如果[项A]使用此属性链接至[项B],那么[项B]也应该使用此属性链接至[项A]。",
["zh-hant"] = "透過[項目A]使用這個屬性連結的項目也需要此屬性,並連結[項目A]為資料值。",
},
inverse_caption = {
ar = "عكس الخاصية “%s”",
ca = "Propietat inversa de «%s»",
cs = "Opak vlastnosti „%s“",
da = "Reciprokke egenskab “%s”",
de = "Inverse Eigenschaft von „%s“",
en = "Inverse property of “%s”",
eo = "Inversa eco de “%s”",
es = "Propiedad inversa de «%s»",
fi = "Käänteinen ominaisuus ominaisuudelle ”%s”",
fr = "Propriété inverse de « %s »",
he = "מאפיין הפוך של „%s”",
hu = "„%s” tulajdonság inverze",
ja = "「%s」と逆関係",
ko = "“%s”의 반대 속성",
mk = "Обратно својство од „%s“",
ms = "Sifat songsang kepada “%s”",
nb = "invers egenskap av «%s»",
nds = "Reziprok Egenschop von “%s”",
nl = "Ongekeerde eigenschap van “%s”",
pl = "Odwrócona właściwość “%s”",
pt = "Propriedade oposta de “%s”",
ru = "Обратное свойство по отношению к «%s»",
sv = "Omvänd egenskap av “%s”",
uk = "Обернена властивість по відношенню до «%s»",
vi = "Thuộc tính đảo ngược của “%s”",
["zh-hans"] = "「%s」的反向关系",
["zh-hant"] = "「%s」的反向關係",
},
inverse_description = {
ar = "إذا كان العنصر 1 لدية خاصية “%s” مرتبطة بالعنصر 2، فيجب أن يرتبط العنصر 2 بالعنصر 1 مستخدماً الخاصية “%s”.",
ca = "<br /> si [element A] té aquesta propietat (%s) enllaçada amb [element B],<br /> llavors [element B] també hauria de tenir la propietat «%s» enllaçada amb [element A].",
cs = "obsahuje-li [položka A] vlastnost „%s“ odkazující na [položku B],<br /> pak by [položka B] měla obsahovat vlastnost „%s“ odkazující na [položku A].",
da = "hvis [emne A] har “%s” med værdien [emne B],<br /> så skal [emne B] også have “%s” med værdien [emne A].",
de = "hat [Objekt A] die Eigenschaft „%s“ mit Wert [Objekt B],<br /> dann sollte [Objekt B] die Eigenschaft „%s“ mit Wert [Objekt A] haben.",
en = "<br /> if [item A] has this property (%s) linked to [item B],<br /> then [item B] should also have property “%s” linked to [item A].",
eo = "<br /> se [ero A] havas ĉi tiun econ (%s) ligite al [ero B],<br /> tiam [ero B] ankaŭ devus havi econ “%s” ligite al [item A].",
es = "<br>si [elemento A] tiene esta propiedad (%s) enlazada con [elemento B],<br>entonces [elemento B] también debería tener la propiedad «%s» enlazada con [elemento A].",
fi = "<br /> jos [kohteella A] on tämä ominaisuus (%s) linkitettynä [kohteeseen B],<br /> tulisi [kohteella B] olla ominaisuus ”%s” linkitettynä [kohteeseen A].",
fr = "si [élément A] a la propriété « %s » liée à [élément B],<br /> alors [élément B] devrait aussi avoir la propriété « %s » liée à [élément A].",
he = "<br /> אם ל[פריט א׳] יש את המאפיין הזה (%s) עם קישור ל[פריט ב׳],<br /> אז ל[פריט ב׳] אמור גם להיות את המאפיין „%s” עם קישור ל[פריט א׳].",
hu = "<br />ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal (%s) kapcsolódik [B elem]-hez,<br /> akkor [B elem]-nek is kapcsolódnia kell a(z) „%s” tulajdonsággal [A elem]-hez.",
ja = "[項目A]においてこのプロパティ「%s」の値に[項目B]が設定されている場合、<br />[項目B]では逆の関係のプロパティ「%s」の値に[項目A]が設定されていなければなりません。",
ko = "<br /> [항목A]가 [항목 B]를 값으로 가지는 이 속성(%s)을 가지고 있다면,<br /> [항목 B]는 [항목 A]를 값으로 가지는 “%s” 속성을 가지고 있어야 합니다.",
mk = "<br /> доколку [предмет А] го има ова ствојство (%s) сврзано со [предмет Б],<br /> тогаѓ [предмет Б] исто така треба да го има сврзано својството „%s“ со [педмет A].",
ms = "<br /> jika [item A] mempunyai sifat ini (%s) dikaitkan kepada [item B],<br /> [item B] patutlah mempunyai sifat “%s” berkait kepada [item A].",
nb = "hvis [element A] har egenskapen «%s» med verdi [element B],<br /> da må også [element B] ha egenskapen «%s» med verdi [element A].",
nds = "wenn [Sied A] “%s” mit den Weert [Sied B] hett,<br /> denn schall [Sied B] ok “%s” mit den Weert [Sied A] hebben.",
nl = "als [element A] “%s” met de waarde [element B] heeft,<br /> dan dient [element B] ook “%s” met de waarde [element A] te hebben.",
pl = "jeżeli [element A] ma “%s” z wartością [element B],<br /> to [element B] również powinien mieć “%s” z wartością [element A].",
pt = "se [item A] tem “%s” com valor [item B],<br /> então [item B] deve ter também “%s” com valor [item A].",
ru = "<br /> если у [элемента A] есть это свойство (%s) со значением [элемент B],<br /> то у [элемента B] должно быть свойство «%s» со значением [элемент A].",
sv = "<br /> om [objekt A] har egenskapen (%s) med värdet [objekt B]<br /> måste [objekt B] också ha länkat egenskapen “%s” till [objekt A]",
uk = "<br /> якщо в [елемента A] є ця властивість (%s) із значенням [елемент B],<br /> то в [елемента B] має бути властивість «%s» зі значенням [елемент A].",
vi = "<br /> nếu thuộc tính này (%s) của [khoản mục A] được liên kết với [khoản mục B],<br /> thì thuộc tính “%s” của [khoản mục B] cũng phải liên kết với [khoản mục A].",
["zh-hans"] = "如果[项A]有该属性(%s)链接至[项B],<br />那么[项B]也应该有属性「%s」链接至[项A]。",
["zh-hant"] = "若[項目A]有「%s」帶值[項目B],<br/>那麼[項目B]也需要有「%s」帶值[項目A]。",
},
contemporary_caption = {
ar = "معاصرون",
ca = "Contemporanis",
cs = "Současníci",
en = "Contemporaries",
eo = "Samtempa",
es = "Contemporáneos",
fi = "Samanaikaisuus",
fr = "Contemporains",
he = "חולקים זמן",
hu = "Egyidejűek",
ja = "同時代",
mk = "Современици",
ms = "Sezaman",
nb = "Samtidige",
nl = "Tijdgenoten",
pl = "Równoczesność",
ru = "Одновременность",
sv = "Samtidighet",
uk = "Одночасність",
vi = "Cùng thời gian",
['zh-hans'] = "同时代",
['zh-hant'] = "同時代",
},
contemporary_description = {
ar = "<br /> إذا كان [عنصر أ] لديه خاصية (%s) وقيمتها [عنصر ب]،<br /> فيجب أن يكونا العنصران [عنصر أ] و[عنصر ب] متزامنين أو متعايشين خلال مرحلة تاريخية واحدة.",
ca = "<br /> si [element A] té aquesta propietat (%s) enllaçada amb [element B],<br /> llavors [element A] i [element B] han de coincidir o coexistir en algun punt de la història.",
cs = "<br /> pokud [položka A] v této vlastnosti (%s) odkazuje na [položku B],<br /> pak musí existovat alespoň jeden okamžik v historii, kdy existovaly [položka A] i [položka B].",
de = "<br /> wenn [Objekt A] mit der Eigenschaft (%s) zu [Objekt B] verlinkt,<br /> dann sollten [Objekt A] und [Objekt B] zu einem gemeinsamen Zeitpunkt in der Geschichte koexistiert haben.",
en = "<br /> if [item A] has this property (%s) linked to [item B],<br /> then [item A] and [item B] have to coincide or coexist at some point of history.",
eo = "<br /> se [ero A] havas ĉi tiun econ (%s) ligite al [ero B],<br /> tiam [ero A] kaj [ero B] devas iam koincidi aŭ kunekzisti.",
es = "<br /> si [elemento A] tiene esta propiedad (%s) enlazada con [elemento B],<br /> entonces [elemento A] y [elemento B] deben coincidir o coexistir en algún punto de la historia.",
fr = "<br /> si l’[élément A] a cette propriété (%s) liée à l’[élément B]<br /> alors l’[élément A] et l’[élément B] doivent coïncider ou coexister à un moment donné de l’histoire.",
he = "<br /> אם ל[פריט א׳] יש את המאפיין הזה (%s) עם קישור ל[פריט ב׳],<br /> אז [פריט א׳] ו[פריט ב׳] חייבים להתקיים במקביל או לחפוף באיזושהי נקודה בהיסטוריה.",
hu = "<br /> ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal (%s) kapcsolódik [B elem]-hez,<br /> akkor [A elem]-nek és [B elem]-nek egyszerre kell történnie vagy együtt kell léteznie valamikor a történelem folyamán.",
ja = "<br /> [項目A]においてこのプロパティ「%s」に[項目B]が設定されている場合、<br />[項目A]と[項目B]は同時に存在、つまり歴史の中のある時点で共に存在していなければなりません。",
mk = "<br /> ако [предмет А] го има ова својство (%s) сврзано со [предмет Б],<br /> тогаш [предмет А] и [предмет Б] мора да се совпаѓаат или да сосуштествуваат во некој миг во минатото.",
ms = "<br /> jika [item A] mempunyai sifat ini (%s) dikaitkan kepada [item B],<br /> [item A] dan [item B] perlu berbetulan atau wujud bersama pada satu ketika dalam sejarah.",
nb = "<br /> hvis [element A] har denne egenskapen (%s) med verdi [element B],<br /> da må [element A] og [element B] ha eksistert samtidig på et tidspunkt i historien.",
nl = "<br /> indien [item A] deze eigenschap (%s) heeft en verbonden is met [item B],<br /> dan zouden [item A] en [item B] op een of ander moment tegelijkertijd moeten hebben bestaan.",
pl = "<br /> jeżeli [element A] posiada właściwość (%s) z wartością [element B],<br /> to [element A] i [element B] powinny występować lub istnieć w tym samym okresie czasu.",
ru = "<br /> если у [элемента A] есть это свойство (%s) со значением [элемент B],<br /> то [элемент A] и [элемент B] должны совпадать по времени или хотя бы сосуществовать в какой-то момент своей истории.",
sv ="<br /> om [objekt A] länkar med egenskap (%s) till [objekt B]<br /> måste [objekt A] och [objekt B] ha funnits samtidigt vid något tillfälle i historien",
uk = "<br /> якщо [елемент A] має властивість (%s) зі значенням [елемент B],<br /> то [елемент A] й [елемент B] повинні виникати або існувати в той самий період часу.",
vi = "<br /> nếu thuộc tính này (%s) của [khoản mục A] được liên kết với [khoản mục B],<br /> thì [khoản mục A] và [khoản mục B] đều phải từng tồn tại cùng lúc hoặc giao nhau trong lịch sử.",
['zh-hans'] = "如果[项A]有该属性(%s)链接至[项B],<br />那么[项A]和[项B]必须在某一历史时刻同时出现或共存。",
['zh-hant'] = "<br />如果[項目A]有該屬性(%s)連結至[項目B],<br />那麼[項目A]與[項目B]必須於某一歷史時刻一致或共存。",
},
commons_caption = {
ar = "رابط إلى نطاق كومنز “%s”",
ca = "Enllaç a l'espai de noms «%s» a Commons",
cs = "Odkaz do jmenného prostoru „%s“ na Commons",
de = "Link in den Commons-Namensraum „%s“",
en = "Link to Commons namespace “%s”",
eo = "Ligilo al Komunejo-nomspaco “%s”",
es = "Enlace al espacio de nombres «%s» en Commons",
fi = "Linkki Commonsin nimiavaruuteen ”%s”",
fr = "Lien vers l’espace de noms « %s » sur Commons",
he = "קישור למרחב השם „%s” בוויקישיתוף",
hu = "Hivatkozás a „%s” Commons-névtérbe",
ja = "コモンズの名前空間「%s」にリンク",
mk = "Врска до именскиот простор „%s“ на Ризницата",
ms = "Pautan ke nama ruang Commons “%s”",
nb = "Lenke til Commons-navnerommet «%s»",
nl = "Link naar Commons-naamruimte “%s”",
pt = "Ligação para o espaço nominal “%s” no Commons",
pl = "Link do przestrzeni nazw „%s“ na Commons",
ru = "Ссылка на пространство имён «%s» Викисклада",
sv = "Länk till namnrymd “%s” på Commons",
uk = "Посилання на простір назв «%s» Вікісховища",
vi = "Liên kết đến không gian tên Commons “%s”",
["zh-hans"] = "链接至维基共享资源的「%s」名字空间",
["zh-hant"] = "連結至維基共享資源的「%s」命名空間",
},
commons_description = {
ar = "هذه الخاصية يجب أن تحتوي على رابط بشكل جيد إلى صفحة موجودة في ويكيميديا كومنز.",
ca = "aquesta propietat hauria de contenir un enllaç correctament formatejat a una pàgina existent de Wikimedia Commons.",
cs = "tato vlastnost by měla obsahovat správně formátovaný odkaz na existující stránku ve Wikimedia Commons.",
de = "diese Eigenschaft sollte einen wohlgeformten Link zu einer existierenden Seite bei Wikimedia Commons enthalten.",
en = "this property should contain a well-formed link to an existing page on Wikimedia Commons.",
eo = "ĉi tiu eco devus enhavi bonforman ligilon al ekzistanta paĝo ĉe Vikimedia Komunejo.",
es = "esta propiedad debería contener un enlace correctamente formateado a una página existente en Wikimedia Commons.",
fi = "tämän ominaisuuden tulisi sisältää oikein muotoiltu linkki Wikimedia Commonsin olemassa olevaan sivuun.",
fr = "cette propriété devrait contenir un lien correctement formaté vers une page existante de Wikimedia Commons.",
he = "המאפיין הזה צריך להכיל קישור בתבנית תואמת לעמוד קיים בוויקישיתוף.",
hu = "ennek a tulajdonságnak egy jól formázott hivatkozást kell tartalmaznia egy létező lapra a Wikimédia Commonsban.",
ja = "このプロパティには、ウィキメディア・コモンズの既存ページへの整形式のリンクが含まれている必要があります。",
mk = "ова својство треба да содржи добро обликувана врска до постоечка страница на Ризницата.",
ms = "sifat ini patut mengandungi pautan sah ke sebuah laman di Wikimedia Commons yang wujud.",
nb = "denne egenskapen må inneholde en gyldig lenke til en eksisterende side på Wikimedia Commons.",
nl = "deze eigenschap zou een correcte link naar een bestaande pagina op Wikimedia Commons moeten bevatten.",
pl = "właściwość powinna zawierać poprawny link do strony na Wikimedia Commons.",
pt = "esta propriedade deve conter uma ligação bem formada para uma página existente do Wikimedia Commons.",
ru = "это свойство должно содержать нормализованную ссылку на существующую страницу Викисклада (Wikimedia Commons).",
sv = "denna egenskap borde innehålla en välformaterad länk till en befintlig sida på Commons",
uk = "ця властивість має містити нормалізоване посилання на існуючу сторінку Вікісховища (Wikimedia Commons).",
vi = "thuộc tính này phải có liên kết đúng đến một trang đang tồn tại ở Wikimedia Commons.",
["zh-hans"] = "此属性应该包含格式正确的至维基共享资源现有页面的链接。",
["zh-hant"] = "此屬性應該包含格式正確的至維基共享資源現有頁面的連結。",
},
target_item_caption = {
-- ar = "تم تحديد الخاصية “%s” بواسطة عناصر الهدف “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
bn = "“<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” এর লক্ষকৃত আইটেম কর্তৃক ঘোষিত বৈশিষ্ট্য “%s”",
ca = "Propietat “%s” declarada pels elements de destinació de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
cs = "Cílové položky vlastnosti „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“ by měly obsahovat výrok s „%s“",
-- de = "Eigenschaft „%s“ in den angegebenen Zielelemente von „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“", -- macht so keinen Sinn; wer verstehts?
en = "Property “%s” declared by target items of “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
eo = "Eco “%s” deklarite de la celaj eroj de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
fr = "Propriété « %s » déclarée par les éléments cibles de « <includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small> »",
he = "המאפיין „%s” הוכרז על ידי פריטי יעד של „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
it = "Gli elementi di destinazione “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” dovrebbero avere una dichiarazione della “%s”",
ja = "「<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>」の値に設定された項目ではプロパティ「%s」を使用",
mk = "Својството „%s“ изјавено од целните предмети на „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“",
ms = "Sifat “%s” diisytiharkan oleh item-item sasaran kepada “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
nb = "Egenskapen «%s» kreves av verdier for «<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>»",
nds = "Sieden, op de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” wiest, schöölt en Utsaag “%s” hebben",
pl = "Właściwość “%s” zadeklarowa w elemencie “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
ru = "Целевые элементы свойства «<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>» должны иметь утверждение со свойством «%s»",
sv = "Egenskapen “%s” krävs av värden i “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
uk = "Цільові елементи властивості «<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>» повинні мати твердження з властивістю «%s»",
vi = "Thuộc tính “%s” được tuyên bố trong các khoản mục đích của “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
["zh-hans"] = "由「<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>」的目标项声明的属性「%s」",
["zh-hant"] = "由「<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>」的目標項目陳述的屬性「%s」",
},
target_item_description = {
ar = "إذا [البند أ] لديه هذه الخاصية بالقيمة [البند ب]، فيجب أن يحتوي [البند ب] خاصية “%s”.",
ca = "Si [element A] té aquesta propietat amb valor [element B], [element B] ha de tenir la propietat «%s».",
cs = "Pokud má [položka A] tuto vlastnost s hodnotou [položka B], je vyžadováno, aby [položka B] měla vlastnost „%s“.",
de = "wenn [Objekt A] diese Eigenschaft mit dem Wert [Objekt B] verwendet, dann sollte [Objekt B] die Eigenschaft „%s“ verwenden.",
en = "If [item A] has this property with value [item B], [item B] is required to have property “%s”.",
eo = "Se [ero A] havas ĉi tiun econ kun valoro [ero B], tiam [ero B] nepre devas havi la econ “%s”.",
es = "Si [elemento A] tiene esta propiedad con valor [elemento B], [elemento B] debe tener la propiedad «%s».",
fi = "jos [kohteessa A] on tämä ominaisuus arvolla [kohde B], tulisi [kohteessa B] olla ominaisuus ”%s”.",
fr = "Si l’[élément A] contient cette propriété avec la valeur [élément B], alors l’[élément B] doit avoir la propriété « %s ».",
he = "אם ל[פריט א׳] יש את המאפיין הזה עם הערך [פריט ב׳], ל[פריט ב׳] חייב להיות המאפיין „%s”.",
hu = "Ha [A] elemen szerepel ez a tulajdonság [B] elem értékkel, akkor a [B] elemen szereplnie kell a(z) „%s” tulajdonságnak.",
it = "Se [elemento A] ha questa proprietà con valore [elemento B], [elemento B] deve avere “%s”.",
ja = "[項目A]でこのプロパティの値に[項目B]が設定されている場合、[項目B]ではプロパティ「%s」が使用されていなければなりません。",
mk = "Доколку [предмет А] го има ова својство со вредноста [предмет Б], тогаш [предмет Б] мора да го има својството „%s“.",
ms = "Jika [item A] mempunyai sifat ini dengan nilai [item B], [item B] diperlukan untuk mempunyai sifat “%s”.",
nb = "Hvis [element A] har denne egenskapen med verdi [element B], da må [element B] ha egenskapen «%s».",
nds = "Wenn [Sied A] disse Egenschop mit den Weert [Sied B] hett, denn mutt [Sied B] op jeden Fall de Egenschop “%s” hebben.",
nl = "Wanneer [item A] deze eigenschap heeft met waarde [item B], zou [item B] de eigenschap “%s” moeten bevatten.",
pl = "Jeżeli [element A] posiada właściwość z wartością [element B], [element B] musi posiadać właściwość “%s”.",
ru = "если у [элемента A] есть это свойство со значением [элемент B], то [элемент B] должен содержать свойство «%s».",
sv = "om [objekt A] har denna egenskap med värdet [objekt B] måste [objekt B] ha egenskap “%s”",
uk = "якщо в [елемента A] є ця властивість із значенням [елемент B], то [елемент B] повинен містити властивість «%s».",
vi = "Nếu thuộc tính này của [khoản mục A] có giá trị là [khoản mục B], thì [khoản mục B] phải có thuộc tính “%s”.",
["zh-hans"] = "如果[项A]有此属性带值[项B],那么[项B]需要有属性「%s」。",
["zh-hant"] = "如果[項目A]有此屬性帶值[項目B],那麼[項目B]需要有屬性「%s」",
},
item_caption = {
ar = "العنصر “%s”",
bn = "আইটেম “%s”",
ca = "Element “%s”",
cs = "Položka „%s“",
de = "Objekt „%s“",
en = "Item “%s”",
eo = "Ero “%s”",
es = "Elemento «%s»",
fi = "Kohde ”%s”",
fr = "Élément « %s »",
he = "פריט „%s”",
hu = "„%s” elem",
it = "Elemento “%s”",
ja = "項目「%s」",
ko = "항목 “%s”",
mk = "Предмет „%s“",
ms = "Item “%s”",
nb = "Element «%s»",
nds = "Siede “%s”",
nl = "Element “%s”",
pl = "Element “%s”",
pt = "Item “%s”",
ru = "Элемент «%s»",
sv = "Objekt “%s”",
uk = "Елемент «%s»",
vi = "Khoản mục “%s”",
["zh-hans"] = "项「%s」",
["zh-hant"] = "項「%s」",
},
item_description = {
ar = "العناصر بهذه الخاصية يجب أن تستعمل أيضا “%s”.",
ca = "Els elements amb aquesta propietat també haurien de tenir «%s».",
cs = "Položky s touto vlastností by také měly obsahovat vlastnost „%s“.",
de = "Objekte mit dieser Eigenschaft müssen ebenfalls die Eigenschaft „%s“ haben.",
en = "Items with this property should also have “%s”.",
eo = "La eroj kun ĉi tiu eco devus ankaŭ havi “%s”.",
es = "Los elementos con esta propiedad deberían tener también «%s».",
fr = "Les éléments avec cette propriété devraient également avoir la propriété « %s ».",
fi = "Kohteet, joissa on tämä ominaisuus, tulisi sisältää myös ominaisuus ”%s”.",
he = "לפריטים עם המאפיין הזה אמור להיות גם „%s”.",
hu = "Az ezt a tulajdonságot használó elemeknek a(z) „%s” tulajdonságot is használniuk kell.",
it = "Elementi con questa struttura dovrebbero avere anche “%s”.",
ja = "このプロパティを使用している項目は、プロパティ「%s」も使用すべきです。",
ko = "이 속성이 있는 항목은 “%s” 속성도 함께 있어야 합니다.",
mk = "Предметите со ова својство треба да имаат и „%s“.",
ms = "Item-item dengan sifat ini patut mempunyai “%s” juga.",
nb = "Elementer med denne egenskapen bør også ha «%s».",
nds = "Sieden mit disse Egenschop schullen ok hebben: “%s”.",
nl = "Elementen met deze eigenschap dienen ook de eigenschap “%s” te hebben.",
pl = "Elementy z tą właściwością powinny również mieć: “%s”.",
pt = "Itens com esta propriedade também devem ter “%s”.",
ru = "элементы с этим свойством должны также содержать свойство «%s».",
sv = "Objekt med denna egenskap borde också ha “%s”",
uk = "елементи з цією властивістю повинні також містити властивість «%s».",
vi = "Các khoản mục có thuộc tính này cũng phải có “%s”.",
["zh-hans"] = "具备该属性的项应同时具有「%s」。",
["zh-hant"] = "具備該屬性的項應同時具有「%s」。",
},
type_caption = {
ar = "النوع “%s”",
bn = "ধরন “%s”",
ca = "Tipus «%s»",
cs = "Typ „%s“",
de = "Typ „%s“",
en = "Type “%s”",
eo = "Tipo “%s”",
es = "Tipo «%s»",
fi = "Tyyppi ”%s”",
fr = "Type « %s »",
he = "סוג „%s”",
hu = "„%s” típus",
it = "Tipo “%s”",
ja = "主語のクラス「%s」",
ko = "“%s” 항목에 쓸 수 있음",
mk = "Тип „%s“",
ms = "Jenis “%s”",
nb = "Type «%s»",
nl = "Soort “%s”",
pl = "Typ “%s”",
ru = "Тип «%s»",
sv = "Typ “%s”",
uk = "Тип «%s»",
vi = "Kiểu “%s”",
["zh-hans"] = "类型「%s」",
["zh-hant"] = "類別「%s」",
},
type_description = {
ar = "العنصر يجب أن يحتوي على الخاصية “%s” بالفئات “%s” أو فئاتها الفرعية (محددة باستعمال {{P|279}}).",
ca = "l'element ha de contenir la propietat «%s» amb les classes «%s» o les seves subclasses (definides utilitzant {{P|279}}).",
cs = "Objekty s touto vlastností musí obsahovat vlastnost „%s“ s třídou „%s“ nebo jednou z jejích podtříd (definovanou pomocí {{P|279}}).",
de = "Objekte mit dieser Eigenschaft sollten ebenfalls „%s“ verwenden mit dem Wert „%s“ bzw. eine Unterklasse davon (muss über {{P|279}} verknüpft sein).",
en = "item must contain property “%s” with classes “%s” or their subclasses (defined using {{P|279}}).",
eo = "la ero devas enhavi la econ “%s” kun klasoj “%s” aŭ iliaj subklasoj (difinite per {{P|279}}).",
es = "el elemento debe contener la propiedad «%s» con la(s) clase(s) «%s» o sus subclases (definidas usando {{P|279}}).",
fi = "kohteen tulee sisältää ominaisuus ”%s” arvolla, joka kuuluu luokkaan ”%s” tai niiden alaluokkaan (määritellään ominaisuudella {{P|P279}}).",
fr = "l’élément doit contenir la propriété « %s » avec l’une des classes « %s » ou leurs sous-classes (définies avec {{P|279}}).",
he = "הפריט חייב להכיל מאפיין „%s” עם המחלקות „%s” או תת־המחלקות שלהן (מוגדר באמצעות {{P|279}}).",
hu = "az elemnek tartalmaznia kell az „%s” tulajdonságot „%s” értékkel vagy alosztályával ({{P|279}} tulajdonsággal definiálva)",
it = "l'elemento deve contenere la proprietà “%s” con la classe “%s” o una delle sue sottoclassi (definite usando {{P|279}}).",
ja = "項目のプロパティ「%s」には、クラス「%s」またはそのサブクラス({{P|279}}で定義)が設定されていなければなりません",
ko = "“%s” 속성에 “%s” 또는 그 하위 개념(단 {{P|279}} 속성을 통해 상위 개념과 연결되어 있어야 함)을 값으로 가지고 있는 항목만 이 속성을 쓸 수 있습니다.",
mk = "елементот мора да го содржи својството „%s“ со класите „%s“ или нивни поткласи (определени со {{P|279}}).",
ms = "unsur wajib mengandungi sifat “%s” dengan kelas-kelas “%s” atau subkelas-subkelas mereka (ditakrifkan dengan {{P|279}}).",
nb = "elementer som bruker denne egenskapen må ha «%s» med verdi «%s» (eller en underklasse definert med {{P|279}}).",
nl = "Een element met deze eigenschap dient ten minste “%s” te gebruiken met de waarde “%s” of een subklasse daarvan (gedefinieerd met {{P|279}}).",
nn = "elementet må ha eigenskapen «%s» med klassane «%s» eller underklassane deira (definert ved bruk av {{P|279}}).",
pl = "element musi zawierać właściwość “%s” z klasą “%s” lub jedną z jej podklas (zdefiniowaną jako {{P|279}}).",
ru = "элементы с этим свойством должны также содержать свойство «%s» с классами «%s» или их наследниками (определяются с помощью {{P|279}}).",
sv = "objekt borde också ha egenskap “%s” med klasserna “%s” eller någon av deras underklasser (definieras med {{P|279}}).",
uk = "елементи з цією властивістю повинні також містити властивість «%s» із класами «%s» або їхніми нащадками (визначаються за допомогою {{P|279}}).",
vi = "phần tử phải có thuộc tính “%s” với lớp “%s” hoặc các lớp con của nó (dùng {{P|279}}).",
["zh-hans"] = "元素必须包含属性「%s」带等级「%s」或它的子集(定义使用{{P|279}})。",
["zh-hant"] = "元素必須包含屬性「%s」帶等級「%s」或其子集(定義使用{{P|279}})。",
},
value_type_caption = {
ar = "نوع القيمة “%s”",
bn = "মানের ধরন “%s”",
ca = "Tipus de valor «%s»",
cs = "Typ hodnoty „%s“",
de = "Wertetyp „%s“",
en = "Value type “%s”",
eo = "Valortipo “%s”",
es = "Tipo de valor «%s»",
fi = "Arvotyyppi ”%s”",
fr = "Type de valeur « %s »",
he = "סוג ערך „%s”",
hu = "„%s” típusú érték",
it = 'Tipo valore "%s"',
ja = "値のクラス「%s」",
ko = "“%s” 종류에 속하는 항목만 값으로 쓸 수 있음",
mk = "Тип на вредност „%s“",
ms = "Jenis nilai “%s”",
nb = "Verditype «%s»",
nl = "Soort waarde “%s”",
pl = "Typ wartości “%s”",
ru = "Тип значения «%s»",
sv = "Värdetyp “%s”",
uk = "Тип значення «%s»",
vi = "Kiểu giá trị “%s”",
["zh-hans"] = "值类型「%s」",
["zh-hant"] = "值類別「%s」",
},
value_type_description = {
ar = "هذه الخاصية يجب أن تستعمل العناصر كقيم مرتبطة بالخاصية “%s”، وقيمة %s يجب أن تكون عنصرا يستخدم {{P|279}} بقيمة %s أو فئاتها الفرعية. ",
ca = "Els elements utilitzats com a valors per aquesta propietat haurien de contenir la propietat «%s». El valor de «%s» hauria de ser un element que tingui la {{P|279}} amb el valor «%s» (o una de les seves subclasses).",
cs = "Hodnotou této vlastnosti by měly být položky obsahující vlastnost „%s“; hodnotou „%s“ by na nich měla být položka používající {{P|279}} s hodnotou „%s“ (nebo její podtřídou).",
de = "Die Werte dieser Eigenschaft sollten ebenfalls „%s“ verwenden mit dem Wert „%s“ bzw. eine Unterklasse davon (muss über {{P|279}} verknüpft sein).",
en = "This property should use items as value that contain property “%s”. On these, the value for %s should be an item that uses {{P|279}} with value %s (or a subclass thereof).",
eo = "Ĉi tiu eco devus uzi erojn kiel valorojn kiuj enhavas la econ “%s”. En tiuj, la valoro por %s devus esti ero kiu uzas {{P|279}} kun la valoro %s (aŭ ties subklaso).",
es = "Los elementos usados como valores para esta propiedad deberían contener la propiedad «%s». El valor para «%s» debería ser un elemento que emplee {{P|279}} con el valor «%s» (o una de sus subclases).",
fi = "Tämän ominaisuuden tulisi käyttää arvonaan kohteita, jotka sisältävät ominaisuuden ”%s”. Ominaisuuden %s arvon tulisi käyttää ominaisuutta {{P|279}} arvolla &s (tai niiden alaluokilla).",
fr = "Cette propriété doit désigner un élément dont la nature est définie par « %s ». La valeur de « %s » de la cible doit être un élément comportant {{P|279}} avec la valeur « %s » (ou une sous-classe du même type).",
he = "המאפיין הזה אמור להשתמש בפריטים כערך שמכיל את המאפיין „%s”. על אלו, הערך עבור %s אמור להיות פריט שמשתמש ב{{P|279}} עם ערך %s (או תת־מחלקה שלו).",
hu = "Ennek a tulajdonságnak az értékeinek tartalmazniuk kell az „%s” tulajdonságot, amiben <!-- %s – for string.format --> az {{P|279}} tulajdonság értéke „%s” (vagy annak egy alosztálya).",
it = "Questa proprietà deve utilizzare come valore gli elementi che contengono la proprietà \"%s\". In questi casi, il valore di %s dovrebbe essere un elemento che utilizza {{P|279}} con valore %s (o una sua sottoclasse).",
ja = "このプロパティは、プロパティ「%s」をもつ項目を値として設定しなければなりません。それらの項目の「%s」の値には、「{{P|279}}」の値として「%s」(またはそのサブクラス)を使用している項目を設定する必要があります。",
ko = "“%s” 속성을 가진 항목만 이 속성의 값으로 쓰일 수 있습니다. 이때 해당 “%s” 속성의 값은 “%s” 또는 그 하위 개념을 다룬 항목이어야 합니다. (하위 개념을 다룬 항목엔 {{P|279}} 속성으로 상위 개념을 확실히 서술해두어야 합니다)",
nb = "Elementer som brukes som verdi for denne egenskapen bør ha «%s». Av disse bør verdien for %s være et element som bruker {{P|279}} med verdi %s (eller en underklasse).",
mk = "Ова својство треба да користи предмети како вредност што го содржат својството „%s“. Кај нив, вредноста за %s треба да биде предмет што користи {{P|279}} со вредноста %s (или негова поткласа).",
ms = "Sifat ini patut mengunakan item-item yang mengandungi sifat “%s” sebagai nilai. Dari item-item ini, nilai untuk %s patut ditetapkan kepada item yang menggunakan {{P|279}} dengan nilai %s (atau subkelas daripadanya).",
nl = "Een waarde van deze eigenschap dient ten minste “%s” te gebruiken met de waarde “%s” of een subklasse daarvan (gedefinieerd met {{P|279}}).",
pl = "Ta właściwość jako wartości powinna wykorzystywać elementy, które posiadają właściwość “%s”, której wartość “%s” powinna być elementem, który używa {{P|279}} z wartością %s (lub jej podklasą).",
ru = "элемент, использованный в качестве значения этого свойства, должен содержать свойство «%s» с классом «%s» или его наследниками (определяются с помощью {{P|279}}).",
sv = "Egenskaper som används som värde för den här egenskapen borde ha “%s”. Värdet på %s borde vara ett objekt som använder {{P|279}} med värdet %s (eller en underklass).",
uk = "елемент, який використаний як значення цієї властивості, має містити властивість «%s» із класом «%s» або його нащадками (визначаються за допомогою {{P|279}}).",
vi = "Thuộc tính này nên dùng khoản mục là giá trị có chứa thuộc tính “%s”. Tại khoản mục đó, giá trị của %s nên là một khoản mục có dùng {{P|279}} với giá trị là %s (hoặc lớp con của nó).",
["zh-hans"] = "此属性应使用包含属性「%s」的项作为值。这样,用于「%s」的值应该是使用{{P|279}}带值%s的项(或关于它的子集)。",
["zh-hant"] = "此屬性應使用包含「%s」的項目作為值。於相關項目中,用於%s的值應為使用{{P|279}}帶值%s(定義使用{{P|279}})的項。",
},
difference_caption = {
ar = "الفرق مع “%s” ضمن النطاق [%s، %s] ",
ca = "Diferència amb “%s” en l'interval [%s, %s]",
cs = "Rozdíl vůči „%s“ je v rozsahu [%s, %s]",
de = "Unterschied mit „%s“ innerhalb der Grenzwerte [%s, %s]",
en = "Difference with “%s” within range [%s, %s]",
eo = "Malsameco kun “%s” en la intervalo [%s, %s]",
es = "Diferencia con «%s» en el intervalo [%s, %s]",
fi = "ero ominaisuuteen ”%s” alueella [%s, %s]",
fr = "Différence avec « %s » dans l’intervalle [%s, %s]",
he = "הבדל מול „%s” בטווח [%s, %s]",
ja = "「%s」との差: [%sから%s]",
mk = "Разлика со „%s“ во опсегот [%s, %s]",
ms = "Perbezaan dengan “%s” dalam julat [%s, %s]",
nl = "Verschil met “%s” binnen bereik [%s, %s]",
pl = "Różnica w “%s” w przedziale [%s, %s]",
pt = "Diferença entre “%s” contida no intervalo [%s, %s]",
ru = "Разница с «%s» в диапазоне [%s, %s]",
sv = "Skillnaden med “%s” inom intervallen [%s, %s]",
uk = "Різниця з «%s» у діапазоні [%s, %s]",
vi = "Khác biệt với “%s” trong khoảng [%s, %s]",
["zh-hans"] = "在此范围内与「%s」不同:[%s, %s]",
["zh-hant"] = "在此範圍內與「%s”不同:[%s, %s]",
},
difference_with_link_caption = {
ca = "Diferència amb «%s» de «%s» en l'interval [%s, %s]",
cs = "Rozdíl vůči „%s“ položky „%s“ v rozsahu [%s, %s]",
de = "Unterschied mit „%s“ von „%s“ innerhalb der Grenzwerte [%s, %s]",
en = "Difference with “%s” of “%s” within range [%s, %s]",
eo = "Malsameco kun “%s” de “%s” en la intervalo [%s, %s]",
es = "Diferencia con «%s» de «%s» en el intervalo [%s, %s]",
fr = "Différence avec « %s » de « %s » dans l’intervalle [%s, %s]",
he = "הבדלים מול „%s” מתוך „%s” בטווח [%s, %s]",
ja = "「%s」の「%s」との差異が次の範囲内である: [%s, %s]",
mk = "Разлика со „%s“ од „%s“ во опсегот [%s, %s]",
ms = "Perbezaan dengan “%s” daripada nilai kepada “%s” dalam julat [%s, %s]",
nl = "Verschil met “%s” van “%s” binnen bereik [%s, %s]",
pl = "Różnica w “%s” z “%s” w przedziale [%s, %s]",
ru = "Разница между «%s» и «%s» в диапазоне [%s, %s]",
sv = "Skillnaden mellan “%s” och “%s” inom intervallen [%s, %s]",
uk = "Різниця в “%s” з “%s” в інтервалі [%s, %s]",
vi = "Khác biệt với “%s” của “%s” trong khoảng [%s, %s]",
["zh-hans"] = "在此范围内与「%s」的「%s」不同:[%s, %s]",
["zh-hant"] = "在此範圍內與「%s」的「%s」不同:[%s, %s]",
},
difference_description = {
ar = "الفرق مع خاصية “%s” يجب أن يكون من “%s” إلى “%s”.",
ca = "la diferència amb la propietat «%s» s'hauria de trobar entre «%s» i «%s».",
cs = "rozdíl vůči vlastnosti „%s“ by měl být v rozsahu od „%s“ do „%s“.",
de = "der Unterschied mit der Eigenschaft „%s“ sollte innerhalb der Grenzwerte von „%s“ bis „%s“ liegen.",
en = "the difference with property “%s” should be in the range from “%s” to “%s”.",
eo = "la malsameco kun la eco “%s” devus esti en la intervalo inter “%s” kaj “%s”.",
es = "la diferencia con la propiedad «%s» debería encontrarse entre «%s» y «%s».",
fi = "ero ominaisuuteen ”%s” verrattuna tulisi olla alueella ”%s”–”%s”.",
fr = "la différence avec la propriété « %s » doit être comprise entre « %s » et « %s ».",
he = "ההבדל מול המאפיין „%s” אמור להיות בטווח שבין „%s” לבין „%s”.",
hu = "a(z) „%s” tulajdonságtól való eltérésnek „%s” és „%s” között kell lennie.",
ja = "プロパティ「%s」の値との差は、「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
mk = "разликата со својството „%s“ треба да биде во опсегот од „%s“ до „%s“.",
ms = "perbezaan dengan sifat “%s” patut di dalam julat dari “%s” ke “%s”.",
nl = "het verschil met de eigenschap “%s” zou binnnen “%s” en “%s” moeten liggen.",
pl = "różnica we właściwości “%s” powinna być w przedziale od “%s” do “%s”.",
pt = "a diferença com a propriedade “%s” deve estar compreendida entre “%s” e “%s”.",
ru = "разница между значением этого свойства и свойства «%s» должна быть в диапазоне от «%s» до «%s».",
sv = "skillnaden gentemot egenskapen “%s” borde ligga mellan “%s” och “%s”.",
uk = "різниця між значенням цієї властивості і властивості «%s» повинна бути в діапазоні від «%s» до «%s».",
vi = "khác biệt với thuộc tính “%s” phải nằm trong khoảng từ “%s” đến “%s”.",
["zh-hans"] = "与属性「%s」不同,应介于「%s」至「%s」之间。",
["zh-hant"] = "屬性「%s」的差異應介於「%s」至「%s」之間。",
},
difference_with_link_description = {
ar = 'يجب أن يكون الفرق مع الخاصية “%s” للبند المرتبط عبر “%s” في النطاق من “%s” إلى “%s”',
ca = "la diferència amb la propietat “%s” de l'element enllaçat via “%s” hauria d'estar en l'interval de “%s” a “%s”.",
cs = "rozdíl oproti vlastnosti „%s“ položky odkazované prostřednictvím „%s“ by měl být v rozmezí od „%s“ do „%s“.",
de = "der Unterschied mit der Eigenschaft „%s“ des mit „%s“ verlinkten Objektes sollte innerhalb der Grenzwerte von „%s“ bis „%s“ liegen.",
en = "the difference with property “%s” of item linked via “%s” should be in the range from “%s” to “%s”.",
es = "la diferencia con la declaración «%s» del elemento enlazado por «%s» debería estar en el rango de «%s» a «%s».",
eo = "la malsameco kun la eco “%s” de la ero ligite per “%s” devus esti en la intervalo inter “%s” kaj “%s”.",
fr = "la différence avec la propriété « %s » de l'élément indiqué par « %s » doit être comprise entre « %s » et « %s ».",
he = "ההבדל מול המאפיין „%s” של הפרט שמקושר דרך „%s” אמור להיות בטווח שבין „%s” לבין „%s”.",
hu = "az eltérésnek a „%s” tulajdonság értékétől a „%s” tulajdonsággal kapcsolt elemen „%s” és „%s” között kell lennie",
ja = "「%s」越しに結び付けられた項目の,プロパティ「%s」との差異は「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
mk = "разликата со својството „%s“ на предмет со врска од „%s“ треб да биде во опсгот од „%s“ до „%s“.",
ms = "perbezaan dengan sifat “%s” untuk item yang dikaitkan melalui “%s” patut di dalam julat dari “%s” ke “%s”.",
nl = "het verschil met eigenschap “%s” van het item dat verbonden is via “%s” zou tussen “%s” en “%s” moeten zitten.",
pl = "różnica we właściwości “%s” elementu połączonego przez “%s” powinna być w przedziale od “%s” do “%s”.",
ru = "разница со свойством «%s» элемента, связанного через «%s», должна лежать в диапазоне между «%s» и «%s».",
sv = "skillnaden gentemot egenskapen “%s” från det länkade objektet via “%s” borde ligga mellan “%s” och “%s”.",
uk = "різниця у властивості «%s» елемента, пов'язаного через «%s», має бути між «%s» і «%s».",
vi = "khác biệt với thuộc tính “%s” của khoản mục được liên kết qua “%s” phải nằm trong khoảng từ “%s” đến “%s”.",
["zh-hans"] = "与通过「%s」链接的项的属性「%s」不同,应介于「%s」至「%s」之间。",
["zh-hant"] = "透過「%s」連接項的屬性「%s」的差異應介於「%s」至「%s」之間。",
},
multi_value_caption = {
ar = "قيم متعددة",
bn = "বহু মান",
ca = "Diversos valors",
cs = "Více hodnot",
de = "Mehrere Werte",
en = "Multi value",
eo = "Plurvalora",
es = "Varios valores",
fi = "Useita arvoja",
fr = "Valeurs multiples",
he = "ריבוי ערכים",
hu = "Több érték",
ja = "複数値",
ko = "다중값",
mk = "Повеќе вредности",
ms = "Berbilang nilai",
nl = "Meerdere waardes",
pl = "Wiele wartości",
ru = "Множественное значение",
sv = "Flera värden",
uk = "Множинне значення",
vi = "Nhiều giá trị",
["zh-hans"] = "多个值",
["zh-hant"] = "多個值",
},
multi_value_description = {
ar = "هذه الخاصية تحتوي قيمة أو أكثر",
bn = "এই বৈশিষ্ট্যে সাধারণত দুটি বা আরও মান রয়েছে।",
ca = "en general, aquesta propietat conté dos o més valors.",
cs = "tato vlastnost obvykle obsahuje dvě nebo více hodnot.",
de = "Diese Eigenschaft sollte normalerweise zwei oder mehr Werte enthalten.",
en = "this property generally contains two or more values.",
eo = "ĉi tiu eco ĝenerale enhavas du aŭ pli da valoroj.",
es = "por lo general, esta propiedad contiene dos o más valores.",
fi = "tässä ominaisuudessa tulisi yleensä olla useita arvoja.",
fr = "cette propriété contient généralement deux valeurs ou plus.",
he = "המאפיין הזה בדרך כלל מכיל שני ערכים ומעלה",
hu = "ez a tulajdonság általában több értéket hordoz.",
ja = "このプロパティには、2つ以上の値が設定されているべきです。",
ko = "일반적으로 이 속성은 두 개 이상의 값으로 이루어집니다.",
mk = "ова својство начелно содржи две или повеќе вредности.",
ms = "sifat ini umumnya mengandungi dua atau lebih nilai.",
nl = "deze eigenschap bevat over het algemeen twee of meer waardes.",
pl = "właściwość, co do zasady posiada dwie lub więcej wartości.",
ru = "свойство должно содержать два или более значений.",
sv = "denna egenskap innehåller oftast två eller fler värden",
uk = "властивість має містити два або більше значень.",
vi = "thuộc tính này thường có nhiều hơn một giá trị.",
["zh-hans"] = "此属性通常包含两个或以上的值。",
["zh-hant"] = "此屬性通常包含兩個或更多的值。",
},
conflicts_with_caption = {
ar = "تعارض مع “%s”",
bn = "“%s”-এর সঙ্গে দ্বন্দ্ব",
ca = "Incompatible amb “%s”",
cs = "V konfliktu s „%s“",
de = "Konflikt mit „%s“",
en = "Conflicts with “%s”",
eo = "Malkongrua kun “%s”",
es = "Incompatible con «%s»",
fi = "Ristiriita kohteen ”%s” kanssa",
fr = "Incompatible avec « %s »",
he = "בסתירה מול „%s”",
hu = "Ütközik ezzel: „%s”",
it = "Incompatibile con “%s”",
ja = "「%s」との競合",
ko = "“%s” 하고 함께 쓸 수 없음",
mk = "Се коси со „%s“",
ms = "Tidak serasi dengan “%s”",
nb = "Konflikt med «%s»",
nl = "Conflicteert met “%s”",
pl = "Konflikt z “%s”",
pt = "Conflito com “%s”",
ru = "Конфликтует с «%s»",
sv = "Konflikt med “%s”",
uk = "Конфліктує з «%s»",
vi = "Mâu thuẫn với “%s”",
["zh-hans"] = "与「%s」冲突",
["zh-hant"] = "與「%s」衝突",
},
conflicts_with_description = {
ar = "لا يجب استخدام هذه الخاصية مع الخواص والقيم المدرجة.",
ca = "aquesta propietat no s'ha de fer servir amb les propietats i valors llistats.",
cs = "tato vlastnost nesmí být používána s vypsanými vlastnostmi a hodnotami.",
de = "diese Eigenschaft sollte nicht zusammen mit den aufgelisteten Eigenschaften und Werten verwendet werden.",
en = "this property must not be used with the listed properties and values.",
eo = "ĉi tiu eco devas ne esti uzata kun la listigitaj ecoj kaj valoroj.",
es = "esta propiedad no debe emplearse con las propiedades y los valores listados.",
fi = "tätä ominaisuutta ei tule käyttää lueteltujen ominaisuuksien ja arvojen kanssa.",
fr = "la propriété ne doit pas être utilisée avec cette liste de propriétés et valeurs.",
he = "אי אפשר להשתמש במאפיין הזה עם המאפיינים והערכים שמופיעים.",
hu = "ez a tulajdonság nem használható a felsorolt tulajdonságokkal és értékekkel.",
it = "questa proprietà non deve essere usata con la seguente lista di proprietà e valori.",
ja = "このプロパティを使用している項目では、指定されたプロパティと値を使用してはいけません。",
ko = "이 속성을 쓴 항목엔 앞의 서술이 있으면 안됩니다.",
mk = "ова својство не смее да се користи со наведени својства и вредности.",
ms = "sifat ini wajib tidak digunakan dengan sifat-sifat dan nilai-nilai tersenarai.",
nb = "denne egenskapen skal ikke brukes sammen med opplistede egenskaper og verdier.",
nl = "deze eigenschap dient niet samen te worden gebruikt met de aangegeven eigenschappen en waardes.",
pl = "właściwość nie może używać wymienionych właściwości i wartości.",
pt = "esta propriedade não deve ser usada com esta lista de propriedades e valores.",
ru = "это свойство не должно использоваться вместе с перечисленными парами свойство-значение.",
sv = "denna egenskap får inte användas med dessa egenskaper och värden.",
uk = "ця властивість не повинна використовуватися разом із перерахованими парами властивість-значення.",
vi = "không thể sử dụng thuộc tính này cùng với các thuộc tính và giá trị sau.",
["zh-hans"] = "此属性必须不能与以下属性和值一起使用。",
["zh-hant"] = "這個屬性不得與下列屬性和值共同使用。",
},
mandatory_qualifier_caption = {
ar = "تصفيات إلزامية “%s”",
ca = "Qualificadors obligatoris “%s”",
cs = "Nutná vymezení „%s“",
de = "obligatorische Qualifikatoren „%s“",
en = "Required qualifier “%s”",
eo = "Nepraj kvalifikoj “%s”",
es = "Calificadores obligatorios «%s»",
he = "המבחין „%s” נחוץ",
fi = "Pakollinen tarkenne ”%s”",
fr = "Qualificateurs obligatoires « %s »",
hu = "Szükséges minősítők: „%s”",
ja = "必須修飾子「%s」",
mk = "Задолжителни определници „%s“",
ms = "Penjelas wajib “%s”",
nb = "Obligatoriske kvalifikatorer «%s»",
nl = "Vereiste kwalificaties “%s”",
pl = "Obowiązkowe kwalifikatory: „%s“",
ru = "Обязательные квалификаторы «%s»",
sv = "Obligatoriska bestämningar “%s”",
uk = "Обов'язкові кваліфікатори «%s»",
vi = "Từ hạn định bắt buộc “%s”",
['zh-hans'] = "强制限定符「%s」",
['zh-hant'] = "強制量詞「%s」",
},
mandatory_qualifier_description = {
ar = "هذه الخاصية يجب أن تُستخَدم مع التصفيات المدرجة",
ca = "aquesta propietat s'hauria de fer servir amb els qualificadors llistats.",
cs = "tato vlastnost by vždy měla mít uvedená vymezení.",
de = "diese Eigenschaft sollte mit den aufgelisteten Qualifikatoren verwendet werden.",
en = "this property should be used with the listed qualifier.",
eo = "ĉi tiu eco devus esti uzata kun la listigitaj kvalifikoj.",
es = "esta propiedad debería emplearse con los calificadores listados.",
fi = "tätä ominaisuutta tulisi käyttää lueteltujen tarkenteiden kanssa.",
fr = "cette propriété doit être utilisée avec les qualificateurs de cette liste.",
he = "יש להשתמש במאפיין הזה עם המבחין שמופיע",
hu = "ez a tulajdonság a felsorolt minősítőkkel használandó.",
ja = "このプロパティは、指定された修飾子とともに使用しなければなりません。",
mk = "ова својство треба да се користи со наведени определници.",
ms = "sifat ini patut digunakan dengan penjelas tersenarai.",
nb = "denne egenskapen skal kun brukes med opplistede kvalifikatorer.",
nl = "deze eigenschap dient met de aangegeven kwalificaties gebruikt te worden.",
pl = "właściwość powinna używać tylko wymienionych kwalifikatorów.",
ru = "это свойство должно использоваться вместе с перечисленными квалификаторами.",
sv = "denna egenskap borde inte användas med dessa egenskaper",
uk = "ця властивість має використовуватися разом із перерахованими кваліфікаторами.",
vi = "cần sử dụng thuộc tính này với từ hạn định sau.",
['zh-hans'] = "此属性应与列举的限定符一起使用。",
['zh-hant'] = "此屬性應與列舉的量詞一起使用。",
},
without_qualifier_caption = {
ar = "بدون تصفيات",
ca = "Sense qualificadors",
cs = "Bez vymezení",
de = "Ohne Qualifikatoren",
en = "Without qualifiers",
eo = "Sen kvalifikoj",
es = "Sin calificadores",
fi = "Ei tarkenteita",
fr = "Sans qualificateur",
he = "בלי מבחינים",
hu = "Minősítők nélkül",
ja = "修飾子無し",
mk = "Без определници",
ms = "Tanpa penjelas",
nb = "Uten kvalifikatorer",
nl = "Zonder kwalificaties",
pl = "Bez kwalifikatorów",
ru = "Без квалификаторов",
sv = "Utan bestämningar",
uk = "Без кваліфікаторів",
vi = "Không cần từ hạn định",
['zh-hans'] = "无限定符",
['zh-hant'] = "無量詞",
},
without_qualifier_description = {
ar = "هذه الخاصية ينبغي أن تُستخَدم دون التصفيات المدرجة",
ca = "aquesta propietat s'hauria d'utilitzar sense cap qualificador.",
cs = "tato vlastnost by neměla mít žádná vymezení.",
de = "diese Eigenschaft sollte keine Qualifikatoren haben.",
en = "this property should be used without any qualifiers.",
eo = "ĉi tiu eco devus esti uzata sen ajnaj kvalifikoj.",
es = "esta propiedad debería emplearse sin ningún calificador.",
he = "יש להשתמש במאפיין הזה ללא מבחינים כלל",
fi = "tätä ominaisuutta tulisi käyttää ilman tarkenteita.",
fr = "cette propriété devrait être utilisée sans aucun qualificateur.",
hu = "ez a tulajdonság minősítők nélkül használandó.",
ja = "このプロパティは、修飾子を使用しません。",
mk = "ова својство треба да се користи без никакви определници.",
ms = "sifat ini patut digunakan tanpa penjelas",
nb = "denne egenskapen skal normalt brukes uten kvalifikatorer.",
nl = "deze eigenschap dient nooit kwalificaties te hebben.",
pl = "właściwość nie powinna mieć kwalifikatorów.",
ru = "это свойство должно использоваться без каких-либо квалификаторов.",
sv = "denna egenskap borde användas utan bestämningar",
uk = "ця властивість має використовуватися без будь-яких кваліфікаторів.",
vi = "không nên sử dụng từ hạn định cho thuộc tính này.",
['zh-hans'] = "使用此属性时不应带有任何限定符。",
['zh-hant'] = "此屬性使用時不應有量詞。",
},
qualifiers_caption = {
ar = "التصفيات “%s”",
ca = "Qualificadors «%s»",
cs = "Vymezení „%s“",
de = "Qualifikatoren „%s“",
en = "Qualifiers “%s”",
eo = "Kvalifikoj “%s”",
es = "Calificadores «%s»",
fi = "Tarkenteet ”%s”",
fr = "Qualificateurs « %s »",
he = "מבחינים „%s”",
hu = "„%s” minősítők",
it = "Qualificatori “%s”",
ja = "修飾子「%s」",
mk = "Определници „%s“",
ms = "Penjelas-penjelas “%s”",
nb = "Kvalifikatorer «%s»",
nl = "Kwalificaties “%s”",
pl = "Kwalifikatory “%s”",
ru = "Квалификаторы «%s»",
sv = "Bestämningar “%s”",
uk = "Кваліфікатори «%s»",
vi = "Từ hạn định “%s”",
['zh-hans'] = "限定符「%s」",
['zh-hant'] = "量詞「%s」",
},
qualifiers_description = {
ar = "هذه الخاصية ينبغي أن تُستخَدم مع التصفيات المدرجة",
ca = "aquesta propietat s'hauria de fer servir únicament amb els qualificadors llistats.",
cs = "tato vlastnost by měla mít pouze uvedená vymezení.",
de = "diese Eigenschaft sollte nur mit den aufgelisteten Qualifikatoren verwendet werden.",
en = "this property should be used only with the listed qualifiers.",
eo = "ĉi tiu eco devus esti uzata nur kun la listigitaj kvalifikoj.",
es = "esta propiedad debería emplearse únicamente con los calificadores listados.",
fi = "tässä ominaisuudessa tulisi käyttää ainoastaan lueteltuja tarkenteita.",
fr = "cette propriété doit être utilisée uniquement avec les qualificateurs de cette liste.",
he = "יש להשתמש במאפיין הזה רק עם המבחינים המופיעים",
hu = "a tulajdonság csak a felsorolt minősítőkkel használandó.",
it = "la proprietà deve essere utilizzata solo con i qualificatori elencati.",
ja = "このプロパティは、指定された修飾子だけを使用する必要があります。",
mk = "ова својство треба да се користи само со наведени определници.",
ms = "sifat ini patut digunakan dengan penjelas-penjelas yang tersenarai sahaja.",
nb = "denne egenskapen skal normalt brukes kun med opplistede kvalifikatorer.",
nl = "deze eigenschap dient enkel met de aangegeven kwalificaties gebruikt te worden.",
pl = "właściwość może być używana tylko z wymienionymi kwalitikatorami.",
ru = "это свойство должно использоваться только вместе с перечисленными квалификаторами.",
sv = "denna egenskap borde bara användas med dessa egenskaper.",
uk = "ця властивість має використовуватися тільки разом із перерахованими кваліфікаторами.",
vi = "chỉ nên sử dụng thuộc tính này với các từ hạn định sau.",
['zh-hans'] = "此属性只应与列举的限定符一起使用。",
['zh-hant'] = "此屬性只應與列舉的量詞一起使用。",
},
range_caption = {
ar = "النطاق من “%s” إلى “%s”",
bn = "“%s” থেকে “%s” পর্যন্ত পরিসীমা",
ca = "Interval entre «%s» i «%s»",
cs = "V intervalu od „%s“ do „%s“",
de = "Intervall zwischen „%s“ und „%s“",
en = "Range from “%s” to “%s”",
eo = "Intervalo inter “%s” kaj “%s”",
es = "Intervalo entre «%s» y «%s»",
fi = "Arvoalue ”%s”–”%s”",
fr = "Intervalle entre « %s » et « %s »",
he = "טווח בין „%s” לבין „%s”",
hu = "„%s” és „%s” közötti intervallum",
ja = "範囲:「%s」から「%s」",
ko = "범위", -- FUZZY: incomplete
mk = "Опсег од „%s“ до „%s“",
ms = "Julat dari “%s” ke “%s”",
nb = "Intervall fra «%s» til «%s»",
nl = "Bereik", -- FUZZY: incomplete
nn = "Intervall frå «%s» til «%s»",
pl = "Przedział od “%s” do “%s”",
ru = "Диапазон от «%s» до «%s»",
sv = "Intervall från “%s” till “%s”",
uk = "Діапазон від «%s» до «%s»",
vi = "Khoảng từ “%s” đến “%s”",
["zh-hans"] = "范围从「%s」到「%s」",
["zh-hant"] = "範圍", -- FUZZY: incomplete
},
range_description = {
ar = "القيم يجب أن تكون في نطاق من “%s” إلى “%s”.",
bn = "মান “%s” থেকে “%s” পর্যন্ত পরিসীমার মধ্যে হওয়া উচিত।",
ca = "els valors haurien d'estar compresos entre «%s» i «%s».",
cs = "hodnoty by měly ležet v intervalu od „%s“ do „%s“.",
de = "Werte sollten im Bereich zwischen „%s“ und „%s“ liegen.",
en = "values should be in the range from “%s” to “%s”.",
eo = "la valoroj devas esti inter “%s” kaj “%s”.",
es = "los valores deberían estar comprendidos entre «%s» y «%s».",
fi = "arvojen tulisi olla välillä ”%s”–”%s”",
fr = "les valeurs devraient être contenues dans l’intervalle entre « %s » et « %s ».",
he = "הערכים צריכים להיות בטווח שבין „%s” לבין „%s”.",
hu = "az értékeknek „%s” és „%s” között kell lennie.",
ja = "このプロパティの値は、「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
ko = "입력값은 “%s” 과 “%s” 사이에 있어야 합니다.",
mk = "вредностите треба да бидат во опсегот од „%s“ до „%s“.",
ms = "nilai-nilai patut di dalam julat dari “%s” ke “%s”.",
nb = "verdier skal ligge i intervallet fra «%s» til «%s».",
nl = "waardes dienen tussen “%s” en “%s” in te liggen.",
nn = "verdiar skal liggja i intervallet frå «%s» til «%s».",
pl = "wartość powinna zawierać się w przedziale od “%s” do “%s”.",
ru = "значение свойства должно лежать в диапазоне от «%s» до «%s».",
sv = "värden borde ligga mellan “%s” och “%s”.",
uk = "значення властивості має лежати в діапазоні від «%s» до «%s».",
vi = "các giá trị phải nằm trong khoảng từ “%s” đến “%s”.",
["zh-hans"] = "值的范围应该介于「%s」到「%s」之间。",
["zh-hant"] = "值的範圍應該介於「%s」與「%s」之間。",
},
nounits_caption = {
ar = "كمية لا بعدية",
bn = "মাত্রাহীন পরিমাণ",
ca = "Magnitud adimensional",
cs = "Bezrozměrné množství",
de = "Dimensionslose Größe",
en = "Dimensionless quantity",
eo = "Sendimensia kvanto",
es = "Magnitud adimensional",
fi = "Määrä ilman yksikköä",
fr = "Quantité sans dimension",
he = "כמות ללא ממדים",
hu = "Dimenzió nélküli mennyiség",
ja = "無次元量",
mk = "Бездимензионална величина",
ms = "Jumlah tanpa dimensi",
nb = "Dimensjonsløs størrelse",
nl = "Dimensieloos getal",
pl = "Wartość niemianowana",
ru = "Безразмерная величина",
sv = "Dimensionslös storhet",
uk = "Безрозмірнісна величина",
vi = "Không đơn vị",
['zh-hans'] = "无量纲量",
['zh-hant'] = "無因次量",
},
nounits_description = {
ar = "القيم لا يجب أن تستعمل أية وحدة قياس",
ca = "el valor no hauria d'incloure unitats.",
cs = "hodnoty by neměly mít žádné jednotky.",
de = "Werte sollten keine Einheit haben.",
en = "value shall not include any units.",
eo = "la valoro devas ne enhavi ajnan unuon.",
es = "el valor no debería incluir unidades.",
fi = "arvon ei tulisi sisältää yksikköä.",
fr = "la valeur ne devrait avoir aucune unité.",
he = "הערך לא יכלול יחידות כלל.",
hu = "a tulajdonság értékének nem szabad mértékegységet tartalmaznia.",
ja = "このプロパティの値は単位を使用しません。",
mk = "вредноста не треба да содржи мерни единици.",
ms = "nilai patut tidak termasuk sebarang unit.",
nb = "verdien skal ikke inkludere enhet.",
nl = "waarde zou geen eenheden moeten bevaten",
pl = "wartość nie posiada jednostki",
ru = "эта величина должна быть указана без каких-либо единиц измерения.",
sv = "värdet ska inte innehålla enheter",
uk = "ця величина повинна бути вказана без будь-яких одиниць вимірювання.",
vi = "giá trị không nên có đơn vị.",
['zh-hans'] = "值不应包含任何单位。",
['zh-hant'] = "值不應包含任何單位。",
},
units_caption = {
ar = "الوحدات: “%s”",
bn = "একক: “%s”",
ca = "Unitats: «%s»",
cs = "Jednotky: „%s“",
de = "Einheiten: „%s“",
en = "Units: “%s”",
eo = "Unuoj: “%s”",
es = "Unidades: «%s»",
fi = "Yksiköt ”%s”",
fr = "Unités : « %s »",
he = "יחידות: „%s”",
hu = "Mértékegységek: „%s”",
it = "Unità: “%s”",
ja = "単位:「%s」",
mk = "Мерни единици: “%s”",
ms = "Unit-unit: “%s”",
nb = "Enheter: “%s”",
nl = "Eenheden: “%s”",
nn = "Einingar: «%s»",
pl = "Jednostka: “%s”",
ru = "Единицы измерения: «%s»",
sv = "Enheter: “%s”",
uk = "Одиниці вимірювання: «%s»",
vi = "Đơn vị: “%s”",
['zh-hans'] = "单位:「%s」",
['zh-hant'] = "單位:「%s」",
},
units_description = {
ar = "وحدة القيم يجب أن تكون إحدى المدرجة.",
ca = "el valor s'ha d'expressar en alguna de les unitats llistades.",
cs = "hodnoty by měly být pouze v jedné z uvedených jednotek.",
de = "Werte sollten eine der aufgelisteten Einheiten haben.",
el = "η τιμή πρέπει να είναι μία από αυτές της λίστας.",
en = "value unit must be one of listed.",
eo = "la valoro devas esti en listigita unuo.",
es = "el valor debe expresarse en alguna de las unidades listadas.",
fi = "arvon yksikkö tulee olla jokin luetelluista.",
fr = "la valeur doit être exprimée dans une des unités de cette liste.",
he = "ערך היחידה חייב להיות אחד מאלו שמופיעים",
hu = "az értéknek a felsorolt mértékegységek egyikét kell tartalmaznia.",
it = "l'unità del valore deve essere una di quelle elencate",
ja = "値の単位には、指定された中のいずれか1つを設定する必要があります。",
mk = "мерната единица за вредноста мора да биде една од наведените.",
ms = "unit nilai wajib diambil dari salah satu yang tersenarai.",
nb = "verdiens enhet skal være en av de listede.",
nl = "eenheid van waarde zou een van de aangegeven moeten zijn.",
nn = "eininga til verdien lyt vera mellom dei oppgjevne.",
pl = "jednostka dla wartości musi być jedną z wymienionych.",
ru = "единица измерения величины должна быть одной из перечисленных.",
sv = "enheten måste vara en av de listade.",
uk = "одиниця вимірювання величини повинна бути однією з перерахованих.",
vi = "phải chọn một trong những giá trị đơn vị sau.",
['zh-hans'] = "值的单位必须是列举的其中一个。",
['zh-hant'] = "值的單位必須為列舉的其中一個。",
},
nobounds_caption = {
ar = 'لا توجد حدود',
ca = "Sense límits",
cs = "Žádné meze",
de = "keine Grenzwerte",
en = "No bounds",
fi = "Ei raja-arvoja",
fr = "Aucune limite",
he = "אין גבולות",
hu = "Pontos érték",
ja = "範囲なし",
ru = "Без ограничений",
sv = "Gränslös",
uk = "Немає оцінки",
vi = "Không có khoảng",
['zh-hans'] = "无界限",
},
nobounds_description = {
ar = 'لا يمكن أن تحتوي القيم على أية حدود (على سبيل المثال، 1 ليس 1±0',
ca = "els valors no poden tenir cap límit (p.ex. 1 i no pas 1±0)",
cs = "hodnoty by neměly uvádět žádné meze (např. 1, nikoli 1±0)",
de = "die Werte dürfen keine Grenzwerte haben (z.B. 1, nicht 1±0)",
en = "values can't have any bounds (e.g. 1 not 1±0)",
es = "los valores no pueden tener rangos (p. ej. 1, no 1±0)",
fi = "arvoilla ei saa olla raja-arvoja (esim. 1, ei 1±0)",
fr = "les valeurs ne peuvent avoir de limite (par exemple 1 et non 1±0)",
he = "לערכים לא יכולים להיות גבולות כלשהם (למשל: 1 לא 1±0)",
hu = "az értékek nem tartalmazhatnak pontossági határokat (pl. 1±0 helyett 1)",
ja = "この値はいかなる範囲も持つことができません(例えば1±0ではなく1)",
ru = "значения не могут быть ограничены (например, 1, а не 1±0)",
sv = "värden kan inte ha gränser (t.ex. 1, och inte 1±0)",
uk = "значення не можуть мати оцінки (наприклад, 1, а не 1±0)",
vi = "giá trị không được đặt trong khoảng (ví dụ 1 chứ không phải 1±0)",
['zh-hans'] = "值不能有任何界限(例如1而不是1±0)",
},
integer_caption = {
ar = 'عدد صحيح',
ca = "Enter",
cs = "Celé číslo",
en = "Integer",
fi = "Kokonaisluku",
fr = "Entier",
he = "מספר שלם",
hu = "Egész szám",
ja = "整数",
nn = "Heiltal",
ru = "Целое число",
sv = "Heltal",
uk = "Ціле число",
vi = "Số nguyên",
['zh-hans'] = "整数",
},
integer_description = {
ar = 'يجب أن تكون القيم صحيحة (أي لا ينبغي أن يكون بها جزء كسري)',
ca = "els valors haurien de ser enters (és a dir, sense part fraccionària)",
cs = "hodnoty by měly být celá čísla (tedy neměly by mít desetinnou část)",
en = "values should be integers (ie. they shouldn't have a fractional part)",
fi = "arvojen tulee olla kokonaislukuja (eli niiden ei tulisi sisältää desimaaleja)",
fr = "les valeurs doivent être des entiers (c’est-à-dire qu’elles ne doivent pas avoir de partie fractionnaire)",
he = "הערכים אמורים להיות מספרים שלמים (כלומר: הם לא יכולים להיות עם שבר)",
hu = "a tulajdonság értékeinek egész számoknak kell lenniük (nem lehet törtrészük)",
ja = "値は整数であるべきです(つまり小数部分があってはなりません)",
nn = "verdiar bør vera heiltal (d.e. dei bør ikkje ha ein desimaldel)",
ru = "значения должны быть целыми числами (т.е. не должны иметь дробной части)",
sv = "värden borde vara heltal (dvs. de får inte ha decimaltal)",
uk = "значення повинні бути цілими числами (тобто вони не повинні мати дробової частини)",
vi = "giá trị phải là số nguyên (không được có phần thập phân)",
['zh-hans'] = "值应为整数(就是他们不应包含小数部分)",
},
none_of_caption = {
ar = 'لا شيء من',
ca = "Cap de <b>%s</b>",
cs = "Žádná z hodnot <b>%s</b>",
en = "None of <b>%s</b>",
es = "Ninguno de <b>%s</b>",
fi = "Ei joukossa: <b>%s</b>",
fr = "Aucun de <b>%s</b>",
he = "אף אחד מבין <b>%s</b>",
ja = "<b>%s</b>のどれでもない",
ru = "Ничего из <b>%s</b>",
sv = "Ingen av <b>%s</b>",
uk = "Нічого з <b>%s</b>",
vi = "Không được là <b>%s</b>",
['zh-hans'] = "并非<b>%s</b>之一",
},
none_of_description = {
ar = 'يجب ألا تكون القيمة أيا من العناصر المحددة',
ca = "el valor no ha de ser cap dels ítems especificats.",
cs = "hodnota nesmí být žádná z uvedených položek.",
en = "value must not be any of the specified items.",
es = "el valor no debe ser ninguno de los elementos especificados.",
he = "הערך לא יכול להיות אף אחד מהערכים שצוינו.",
fi = "arvon ei tule olla mikään mainituista kohteista.",
fr = "la valeur ne doit être aucun des éléments spécifiés.",
ja = "値が指定された項目のいずれかであってはいけません。",
ru = "значения не должны быть ни одним из указанных элементов.",
sv = "värden får inte vara någon av de angivna objekten.",
uk = "значення не повинно бути жодним із вказаних елементів.",
vi = "giá trị không được phép là một trong các khoản mục sau.",
['zh-hans'] = "值必须不是任何特定项之一。",
},
none_of_description3 = {
cs = "Hodnoty pro nahrazení: %s",
en = "Replacement values: %s",
fi = "Korvaavat arvot: %s",
fr = "Valeurs de remplacement : %s",
he = "ערכי החלפה: %s",
ja = "代替値:%s",
ru = "Замещающие значения: %s",
sv = "Ersättningsvärde: %s",
uk = "Замінні значення: %s",
},
none_of_description2 = {
cs = "Vlastnost pro nahrazení: %s",
en = "Replacement property: %s",
fi = "Korvaava ominaisuus: %s",
fr = "Propriété de remplacement : %s",
he = "מאפיין החלפה: %s",
ja = "代替プロパティ:%s",
ru = "Замещающее свойство: %s",
sv = "Ersättningsegenskap: %s",
uk = "Замінна властивість: %s",
},
scope_caption = {
ar = 'النطاق هو %s',
ca = "L'abast és %s",
cs = "Rámcem je %s",
en = "Scope is %s",
es = "El ámbito es %s",
fi = "Käyttöalue on: %s",
fr = "Le champ d’application est « %s »",
he = "ההיקף הוא %s",
it = "Campo di applicazione è %s",
ja = "適用範囲は%s",
ru = "Использовать %s",
sv = "Används som %s",
uk = "Використовувати як %s",
vi = "Giới hạn cách dùng %s",
['zh-hans'] = "范围是%s",
},
scope_description = {
ar = 'يجب استخدام الخاصية بطريقة محددة فقط',
ca = "la propietat només es pot utilitzar amb la manera especificada",
cs = "vlastnost se smí používat pouze uvedeným způsobem",
en = "the property must be used by specified way only",
fi = "ominaisuutta tulee käyttää ainoastaan määritellyllä tavalla",
fr = "la propriété ne doit être utilisée que de la manière spécifiée",
he = "יש להשתמש במאפיין בדרך מסוימת בלבד",
it = "la proprietà dev'essere usata solo nel modo specificato",
ja = "このプロパティは指定された方法でのみ使用されなくてはなりません",
ru = "свойство должно использоваться одним из указанных способов",
sv = "egenskapen får bara användas på ett angivet sätt",
uk = "властивість має використовуватися одним із зазначених способів",
vi = "thuộc tính chỉ được dùng theo cách chỉ định",
['zh-hans'] = "属性必须只用作特定方式",
},
label_language_caption = {
cs = "Vyžadován štítek v jazycích: %s",
en = "Label required in languages: %s",
fi = "Nimi vaaditaan kielillä: %s",
fr = "Libellé requis pour les langues : %s",
he = "תווית נחוצה בשפות: %s",
hu = "%s nyelvű címke",
it = "Lingue dell'etichetta richieste: %s",
ja = "言語 %s のラベルが必要",
ru = "Необходимо название на этих языках: %s",
sv = "Obligatorisk etikett för språken: %s",
uk = "Потрібна назва мовами: %s",
["zh-hans"] = "要求具有 %s 的标签",
["zh-hant"] = "要求具有 %s 的標籤",
},
label_language_description = {
cs = "Entity používající tuto vlastnost by měly mít štítek v jednom z následujících jazyků: %s",
en = "Entities using this property should have labels in one of the following languages: %s",
fi = "Tätä ominaisuutta käyttävissä entiteeteissä tulisi olla nimi yhdellä seuraavista kielistä: %s",
fr = "Les entités utilisant cette propriété devraient avoir des libellés dans les langues suivantes : %s",
he = "לישויות שמשתמשות במאפיין הזה אמורות להיות תוויות באחת מהשפות הבאות: %s",
hu = "Az ezen tulajdonságot használó entitásoknak rendelkezniük kell címkével az alábbi nyelvek egyikén: %s",
it = "Le entità con questa proprietà devono avere etichette in una delle seguenti lingue: %s",
ja = "このプロパティを使用しているエンティティには、次のいずれかの言語のラベルが必要です: %s",
ru = "Сущности, использующие это свойство, должны иметь названия на одном из следующих языков: %s",
sv = "Entiteter som använder denna egenskap bör ha etiketter på ett av följande språk: %s",
uk = "Сутності, які використовують цю властивість, повинні мати назви однією з таких мов: %s",
},
description_language_caption = {
cs = "Vyžadován popis v jazycích: %s",
en = "Description required in languages: %s",
fi = "Kuvaus vaaditaan kielillä: %s",
fr = "Description reqiuse dans les langues : %s",
he = "נדרש תיאור בשפות: %s",
hu = "%s nyelvű leírás",
it = "Descrizione richiesta nelle lingue: %s",
ja = "言語 %s の説明が必要",
pa = "ਇਹ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਤਸਫ਼ੀਲ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ: %s",
pnb = "ایہہ بولیاں وچ تفصیل ضروری اے: %s",
ru = "Требуется описание на языках: %s",
uk = "Потрібен опис мовами: %s",
},
description_language_description = {
cs = "Entity používající tuto vlastnost by měly mít popis v jednom z následujících jazyků: %s",
en = "Entities using this property should have descriptions in one of the following languages: %s",
fi = "Tätä ominaisuutta käyttävissä entiteeteissä tulisi olla kuvaus yhdellä seuraavista kielistä: %s",
fr = "Les entités utilisant cette propriété doivent avoir des descriptions dans l'une des langues suivantes : %s",
he = "לישויות שמשתמשות במאפיין הזה צריכים להיות תיאורים באחת מהשפות הבאות: %s",
hu = "Az ezen tulajdonságot használó entitásoknak rendelkezniük kell leírással az alábbi nyelvek egyikén: %s",
it = "Le entità con questa proprietà devono avere la descrizione in una delle seguenti lingue: %s",
ja = "このプロパティを使用しているエンティティには、次のいずれかの言語の説明が必要です: %s",
ru = "Объекты, использующие это свойство, должны иметь описания на одном из следующих языков: %s",
uk = "Об'єкти, які використовують цю властивість, повинні мати опис однією з таких мов: %s",
},
entity_type_caption = {
ar = 'أنواع الكيانات المسموح بها هي',
ca = "Els tipus d'entitats permesos són %s",
cs = "Dovolené typy entit jsou %s",
en = "Allowed entity types are %s",
es = "Los tipos de entidades permitidos son %s",
fi = "Sallitut entiteettityypit ovat %s",
he = "סוגי הישויות המורשים הם %s",
fr = "les types d’entités autorisés sont %s",
hu = "%s entitástípus",
it = "I tipi di entità consentiti sono %s",
ja = "許容されるエンティティ型は%sです",
ru = "Разрешённые типы сущностей: %s",
sv = "Tillåtna entitetstyper är: %s",
uk = "Дозволені типи сутностей: %s",
vi = "Các kiểu thực thể cho phép là %s",
['zh-hans'] = "允许的实体类型是%s",
['zh-hant'] = "允許的實體類型是%s",
},
entity_type_description = {
ar = 'لا يجوز استخدام الخاصية إلا على نوع كيان معين',
ca = "la propietat només es pot utilitzar en un cert tipus d'entitat",
cs = "tato vlastnost se smí používat jen na některých typech entit",
en = "the property may only be used on a certain entity type",
fi = "ominaisuutta voi käyttää ainoastaan tietyissä entiteettityypeissä",
fr = "la propriété ne peut être utilisée que sur un certain type d’entité",
he = "יש להשתמש במאפיין על סוג ישות מסוים",
hu = "a tulajdonság csak a megadott típusú entitásokon használható",
it = "la proprietà può essere utilizzata solo su un determinato tipo di entità",
ja = "プロパティは特定のエンティティ型にのみ使用できます",
ru = "свойство должно использоваться только в указанных типах сущностей",
sv = "egenskapen får bara användas på en särskild entitetstyp",
uk = "властивість має використовуватися тільки в зазначених типах сутностей",
vi = "thuộc tính chỉ được dùng trong một kiểu thực thể nhất định",
['zh-hans'] = "属性只可以用作特定实体类型上",
['zh-hant'] = "屬性只可以用作特定實體類型上",
},
citation_needed_caption = {
ca = "Citació necessària",
cs = "Vyžadován zdroj",
en = "Citation needed",
fi = "Lähde vaaditaan",
fr = "Référence nécessaire",
he = "דרוש מקור",
it = "Riferimento necessario",
ja = "出典が必要",
pa = "ਹਵਾਲੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ",
pl = "Wymagane źródło",
pnb = "حوالے ضروری اے",
ru = "Требуется источник",
sv = "Källa behövs",
uk = "Необхідне джерело",
vi = "Cần chú thích",
['zh-hans'] = "来源请求",
['zh-hant'] = "來源請求",
},
citation_needed_description = {
ca = "la propietat ha de tenir com a mínim una referència",
cs = "vlastnost musí mít alespoň jednu referenci",
en = "the property must have at least one reference",
fi = "ominaisuudella tulee olla vähintään yksi lähde",
fr = "la propriété doit avoir au moins une référence",
he = "למאפיין חייבת להיות לפחות הפניה אחת",
it = "la proprietà deve avere almeno un riferimento",
ja = "プロパティには最低1件の出典が必要です",
pa = "ਬਿਆਨ ਤੇ ਹਵਾਲਾ ਪਾਈਓ",
pnb = "بیان تے حوالہ پایو",
ru = "утверждение должно содержать хотя бы одну ссылку на источник",
sv = "egenskapen måste ha minst en källa",
uk = "властивість повинна мати щонайменше одне посилання",
vi = "thuộc tính cần có ít nhất một nguồn tham khảo",
['zh-hans'] = "属性必须有至少一个参考资料",
['zh-hant'] = "屬性必須有至少一個參考資料",
},
now = {
ar = "الآن",
ca = "ara",
cs = "nyní",
de = "jetzt",
en = "now",
eo = "nun",
fi = "nyt",
fr = "maintenant",
he = "עכשיו",
hu = "most",
it = "ora",
ja = "現在",
mk = "сега",
ms = "sekarang",
nl = "nu",
pa = "ਹੁਣ",
pl = "obecnie",
pnb = "ہݨ",
ru = "сейчас",
sv = "nu",
uk = "тепер",
vi = "bây giờ",
['zh-hans'] = "现在",
['zh-hant'] = "現在",
},
constraints = {
ar = "المحددات",
ca = "Restriccions",
cs = "Omezení",
de = "Einschränkungen",
en = "Constraints",
es = "Restricciones",
eo = "Limigoj",
fi = "Rajoitteet",
fr = "Contraintes",
he = "אילוצים",
hu = "Kikötések",
it = "Vincoli",
ja = "制約",
mk = "Ограничувања",
ms = "Kekangan",
nl = "Beperkingen",
pa = "ਨਿਰੋਧ",
pnb = "نرودھ",
ru = "Ограничения",
sv = "Begränsningar",
uk = "Обмеження",
vi = "Ràng buộc",
['zh-hans'] = "约束",
['zh-hant'] = "約束",
},
}