User:Butko/Сказки
This list is periodically updated by a bot. Manual changes to the list will be removed on the next update!
WDQS | PetScan | TABernacle | Find images | Recent changes | Query:SELECT ?item ?label ?image ?typeindex ?commons WHERE { VALUES ?type {wd:Q699} # сказка ?item wdt:P31 ?type . ?item rdfs:label ?label FILTER (lang(?label) = "ru") . OPTIONAL { ?item wdt:P18 ?image. ?item wdt:P2540 ?typeindex. ?item wdt:P373 ?commons. } } LIMIT 10000
Russian folktale
editnumber | Название | image | Aarne–Thompson–Uther Tale Type Index | Commons category |
---|---|---|---|---|
1 | Морозко | 480 | Morozko | |
2 | За лапоток — курочку, за курочку — гусочку | For a foot - a chicken, for a chicken - a goose | ||
3 | Волк-дурень | Fool wolf | ||
4 | Соль | Salt (fairy tale) |
fairy tale
editnumber | Название | image | Aarne–Thompson–Uther Tale Type Index | Commons category |
---|---|---|---|---|
1 | Баш-Челик | |||
2 | Иссумбоси | Issun bôshi | ||
3 | Джек и бобовый стебель | 328 | Jack and the Beanstalk | |
4 | Бутылочное горлышко | |||
5 | Красные башмаки | The Red Shoes | ||
6 | Белый заяц из Инабы | Hare of Inaba | ||
7 | Ель | The Fir-Tree | ||
8 | Обезьяна и краб | The Crab and the Monkey | ||
9 | Последняя жемчужина | |||
10 | История одной матери (Андерсен; Ганзен) | The Story of a Mother | ||
11 | Esben and the Witch | 327B | ||
12 | Бармалей | |||
13 | Дикий помещик | |||
14 | Премудрый пискарь | |||
15 | Приключения Бибигона | |||
16 | Пер Гюнт | Peer Gynt | ||
17 | Ганс Чурбан | Clumsy Hans | ||
18 | Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу | 852 | ||
19 | Пряничный человечек | 2025 | The Gingerbread Man | |
20 | Сэр Гаммер Вэнз | 1965 1890 |
||
21 | Упырь | |||
22 | Сердце обезьяны | 91 | ||
23 | По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре | |||
24 | Чудесная берёза | 510A | The Wonderful Birch | |
25 | Молодость без старости и жизнь без смерти | |||
26 | Воротничок | |||
27 | Уж что муженёк сделает, то и ладно (Андерсен; Ганзен) | Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige | ||
28 | Пятеро из одного стручка | |||
29 | Турандот | Turandot | ||
30 | Петух да собака | |||
31 | Лиса и козёл | |||
32 | Козёл | |||
33 | Пропала совесть | |||
34 | Репка | |||
35 | Дурак | |||
36 | Ромашка | |||
37 | Царица-гусляр | 888 | The Tsaritsa Harpist | |
38 | Либерал | |||
39 | Бедный волк | |||
40 | Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | |||
41 | Карась-идеалист | |||
42 | Орёл-меценат | |||
43 | Вяленая вобла | |||
44 | Ариэль и Тамара | |||
45 | Бедняк и богач | |||
46 | Клятва | |||
47 | Мороз Иванович | |||
48 | Невеста зайчика | |||
49 | Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке | |||
50 | Румпельштицхен | |||
51 | Всему своё место | |||
52 | Дворовый петух и флюгерный | |||
53 | Зимние сказки | |||
54 | Епископ Бёрглумский и его родич | Bispen paa Børglum og hans Frænde | ||
55 | Волшебный холм | |||
56 | Колокол | |||
57 | Урал-батыр | |||
58 | Души в клетках | |||
59 | Тахир и Зухра | |||
60 | Меликмамед | Məlikməmməd | ||
61 | Час воли божией | |||
62 | Теперь в тайге светло | |||
63 | Отпрыск райского растения (Андерсен; Ганзен) | |||
64 | Байка о щуке зубастой | |||
65 | Старая хлеб-соль забывается | Staraya hleb-sol zabyivaetsya | ||
66 | О кузнеце, которого не пустили в ад | 330 753 |
||
67 | Яшка | |||
68 | Ворон | |||
69 | Кладовая солнца | |||
70 | Неизвестный цветок | |||
71 | O neposlušných kůzlátkách | |||
72 | Находчивая Гретель | Clever Gretel | ||
73 | Райский сад (Андерсен; Ганзен) | |||
74 | О маленькой фее и молодом чабане | |||
75 | Я набираю номер | |||
76 | Котик | 545 | ||
77 | Музыкант-чародей | |||
78 | Аминбек |
literary work
editnumber | Название | image | Aarne–Thompson–Uther Tale Type Index | Commons category |
---|---|---|---|---|
1 | Русалочка | The Little Mermaid | ||
2 | Гадкий утёнок | The Ugly Duckling | ||
3 | Три медведя | The Three Bears | ||
4 | Свинопас | The Swineherd | ||
5 | Lille Claus og store Claus | Little Claus and Big Claus | ||
6 | Den lille Idas blomster | The Little Ida's Flowers | ||
7 | О двенадцати месяцах | |||
8 | Нехороший мальчик | |||
9 | Под ивой | |||
10 | Дорожный товарищ | The Travelling Companion | ||
11 | Навозный жук | Skarnbassen | ||
12 | Гречиха | |||
13 | Спящая красавица |
poem
editnumber | Название | image | Aarne–Thompson–Uther Tale Type Index | Commons category |
---|---|---|---|---|
1 | Айболит | |||
2 | Краденое солнце | The Stolen Sun (Chukovsky) | ||
3 | Крокодил | |||
4 | Мойдодыр | Moydodyr | ||
5 | Муха-цокотуха | Mukha Tsokotukha | ||
6 | Одолеем Бармалея! | Defeat Barmaley | ||
7 | Федорино горе | |||
8 | Телефон |
version, edition or translation
editnumber | Название | image | Aarne–Thompson–Uther Tale Type Index | Commons category |
---|---|---|---|---|
1 | Эльф розового куста | |||
2 | Красные башмаки (Андерсен; Ганзен) | |||
3 | Свинопас (Андерсен; Ганзен) | |||
4 | Тень | |||
5 | Тень (Андерсен; Ганзен) | |||
6 | Двенадцать братьев (Гримм; Полевой) | |||
7 | Король Дроздобород (Гримм; Полевой) | |||
8 | Шесть лебедей (Гримм; Полевой) |
Misc
editnumber | Название | image | Aarne–Thompson–Uther Tale Type Index | Commons category |
---|---|---|---|---|
1 | Красавица и чудовище | 425C | Beauty and the Beast | |
2 | Тень | The Shadow | ||
3 | Царь Никита и сорок его дочерей | |||
4 | Козёл и баран | The Goat and the Ram | ||
5 | O Víťazkovi |
End of automatically generated list.