Marie Léger-St-Jean edit

Babel user information
fr-N Cette utilisatrice a pour langue maternelle le français.
en-N This user has a native understanding of English.
de-1 Diese Benutzerin beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Users by language

Montréal, Québec, Canada


Je suis une chercheuse indépendante. Traductrice de jour, je poursuis pour le plaisir mes recherches sur la culture populaire du 19e siècle.

J'ai créé ma base de données bibliographique Price One Penny avant de quitter le programme doctoral de Cambridge. Y s'est jointe une édition électronique du roman Les Mystères de l'Inquisition (1844-45) avec deux traductions anglaises contemporaines. Avant de me spécialiser en histoire du livre et en humanités numériques, je me suis penchée sur les criminal biographies des 17e et 18e siècles, Frankenstein, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, The Picture of Dorian Gray, leurs adaptations cinématographiques, l'émission America's Next Top Model et les blogues des concurrentes ainsi qu'une chanson de Gatineau décrivant le film Elephant de Gus Van Sant.


I'm an independent scholar. By day, I work as a freelance translator. By night, I research 19th-century popular culture with added digital spice.

I created Price One Penny, an online bibliographic database of penny bloods, before leaving the PhD program at Cambridge. It includes an electronic edition of the French novel Les Mystères de l'Inquisition (1844-45) and two competing English translations presented side-by-side. Before specializing in book history and digital humanities, my research spanned 17th- and 18th-century criminal biographies, Frankenstein, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, The Picture of Dorian Gray, their classic Hollywood adaptations, reality-TV show America's Next Top Model, its contestants' subsequent blogs, and a song adaptation of Gus Van Sant's movie Elephant.

Authority control