是否有兴趣参与维基数据上的电子游戏专题动画与漫画专题Edit

--Liuxinyu970226 (talk) 08:04, 15 October 2016 (UTC)

@Liuxinyu970226:直接开机器人从英文维基汇入信息框就可以了吧,中文维基信息框内容都是抄英文维基的,估计也帮不上忙。--風中的刀劍 (talk) 08:15, 15 October 2016 (UTC)

关于电子游戏Edit

您好,“用电驱动”的英文应该是“electric”,而不是“electronic”。Electronic games就是“电子”游戏。英文维基en:Electronic game也并没有把诸如“用电动手臂抓取毛绒玩具”这样的“用电驱动”的游戏当做electronic game。而zh:电子游戏写的是:“西方游戏界往往将电子游戏(Electronic games)细分为影像游戏(Video game)和听觉游戏(Audio game)等,而中文游戏界则习惯一律以“电子游戏”指代。”这句话的意思我觉得很明显,就是说中文的“电子游戏”就是指英文的“Electronic games”,只不过没有像西方那样进一步细分为video game和audio game,而是统称为“电子游戏”。之所以中文维基百科的电子游戏条目主要介绍的是video game,原因应该很好理解,是因为video game比audio game要广泛和流行得多。电子游戏主流是video game,但并不能说电子游戏就等于是video game。正如en:Electronic game所写的那样:“ Video game is the most common form today, and for this reason the two terms are often mistakenly used synonymously(如今video game是(电子游戏)最普通的形式,正因为如此,这两个术语常被错误地当成同义词来使用) ”--Neo-Jay (talk) 22:15, 24 September 2017 (UTC)

的确,中文里“视频游戏”一词确实不常用。我个人觉得,中文除了用“电子游戏”对应英文“electronic game”之外,也应该发展出一个常用词汇对应英文的“video game”,然而这已经不是维基编辑能够决定的了,而是要看中文使用者的约定俗成。不过,既然video game从属于“电子游戏”,那么在日常语言中把video game说成是电子游戏也没错,只要不把video game等同于“电子游戏”即可。 --Neo-Jay (talk) 11:17, 25 September 2017 (UTC)