Logo of Wikidata

Welcome to Wikidata, Grzegorznadolski!

Wikidata is a free knowledge base that you can edit! It can be read and edited by humans and machines alike, and you can help. Go to any item page now and add to this ever-growing database!
Need some help getting started? Here are some pages you can familarise yourself with:

If you have any questions, please ask me on my talk page. If you want to try out editing, you can use the sandbox to try. Once again, welcome, and I hope you quickly feel comfortable here, and become an active editor for Wikidata.

Best regards, --Ajraddatz (talk) 19:25, 11 November 2012 (UTC)Reply

Q265706 edit

Witaj! Tak nie dodajemy innej nazwy. Jeśli chcesz zamieścić pełne imię i nazwisko, to dodaj je w normalny sposób, czyli bez słów pełne imię i nazwisko:. Pozdrawiam, Mateuszek045 (talk) 13:09, 4 May 2013 (UTC)Reply

STOP editing please and take a look at our help pages first edit

Czesc. Co mysłał pan tym: https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q4443593&diff=66675756&oldid=66675305 https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q4291433&diff=66675693&oldid=66675650 https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q14637969&diff=66675817&oldid=66674163 Prosze nerob tego. (Excuse my poor Polish.) Littledogboy (talk) 23:15, 26 August 2013 (UTC)Reply

Aliasy edit

Proszę, abyś nie wstawiał aliasów, tak jak to robisz dotychczas (patrz linki w poprzednim poście od Littledogboy). Są one niezgodne z zasadami Wikidanych i kompletnie pozbawione sensu. Robisz jeszcze sporo innych błędów edycyjnych, prosze więc zapoznaj się najpierw z wytycznymi. Pozdrawiam, Chrumps (talk) 08:49, 27 August 2013 (UTC)Reply

W pomocy dotyczącej tworzenia aliasów mamy "Aliases are alternative names for items that can be searched for the same way as labels. Like labels, aliases are language specific" czyli "Aliasy są alternatywnymi nazwami elementów, które mogą być wyszukiwane w ten sam sposób jak etykiety. Podobnie jak etykiety, aliasy są związane z konkretnym językiem". Czyli nie wprowadzmy niepolskich nazw etykiet i aliasów. Np. Gone with the Wind (Q2875) ma po polsku tylko jedną nazwę, jego nazwa w języku białoruskim wstawiamy dla etykiety w języku białoruskim, a w angielskim do angielskiej. Chyba że nie ma oficjalnej nazwy w danym języku, to wstawiamy w oryginalnym. Naprawdę szkoda Twojego czasu i czasu administratorów, z których każdy wycofałby takie Twoje błędne edycje. Chrumps (talk) 16:32, 27 August 2013 (UTC)Reply