Logo of Wikidata

Welcome to Wikidata, Hameryko!

Wikidata is a free knowledge base that you can edit! It can be read and edited by humans and machines alike and you can go to any item page now and add to this ever-growing database!

Need some help getting started? Here are some pages you can familiarize yourself with:

  • Introduction – An introduction to the project.
  • Wikidata tours – Interactive tutorials to show you how Wikidata works.
  • Community portal – The portal for community members.
  • User options – including the 'Babel' extension, to set your language preferences.
  • Contents – The main help page for editing and using the site.
  • Project chat – Discussions about the project.
  • Tools – A collection of user-developed tools to allow for easier completion of some tasks.

Please remember to sign your messages on talk pages by typing four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date.

If you have any questions, don't hesitate to ask on Project chat. If you want to try out editing, you can use the sandbox to try. Once again, welcome, and I hope you quickly feel comfortable here, and become an active editor for Wikidata.

Best regards!

Merging edit

Please read Help:Merge how to merge items. The way you are doing it now isn't correct. Deleting the link from 1 item and adding it to another isn't the way. Mbch331 (talk) 20:56, 11 February 2016 (UTC)Reply

Thank you! edit

I just wanted to send along a quick thanks for all your Spanish verb additions a few days ago. All of these will be being added to the next update of my open-source app Scribe, which has keyboards to help second language learners :) The next update adds 1,825 Spanish verbs! Not sure how many of those were you, but you were the author of the first four that I checked :D Your feedback on the project would also be more than welcome.

Thanks again so much! AndrewTavis (talk) 12:44, 8 March 2022 (UTC)Reply

officialized by (P5194) on Esperanto words edit

Hi, I removed the property officialized by (P5194) on Esperanto words, as only roots, pronouns, affixes are officialized. Lepticed7 (talk) 10:45, 7 August 2022 (UTC)Reply

Splitting or not of "gato" edit

Hi,

First, are you really sure that the three senses have the exact same etymology? and why is the etymology directly the Latin word, I would rather expect Old Spanish before.

Then, regardless of the previous even if the etymology is the same, it is very common for several distinct lexemes to have the same etymology. I don't much of Spanish but I still feels it should be split (especially when more senses will be added).

What do you think? VIGNERON (talk) 10:54, 9 October 2022 (UTC)Reply

@VIGNERON: According to the dictionary of Royal Spanish Academy, all these senses come from the Latin "cattus" [1] (there are other senses of "gato" that have other etymologies, as for example from Quechua "qhatu" or from French "gâteau", but those senses are not added to Wikidata yet). I think it is better that they are in a single lexeme since I can't think of any criteria by which to split it into several lexemes. --Hameryko (talk) 11:15, 10 October 2022 (UTC)Reply
For the etymology, isn't there more precise sources? (I don't know for Spanish but for French, the French Academy dictionary is known to be very basic for etymology ; plus multiple sources is always better than one ;) ).
For other criteria, the grammatical gender is an obvious one ; L:L34279#P5185 is already a bit complicated, if you add more senses - not talking about gato the cake and other senses obviously belonging to other lexemes - it will be even more commplicated. Then, the senses themselves are an other possibility.
Cheers, VIGNERON (talk) 11:49, 10 October 2022 (UTC)Reply

Duplicate senses in Spanish lexemes edit

Hi, I have seen duplicate senses like in Lexeme:L56312; this should be fixed, we can think of a way how to do that. DL2204 (talk) 22:03, 1 February 2023 (UTC)Reply

@DL2204: Hello. They are not duplicated, there are five different places with the name "Trujillo", for which the adjective "trujillano" applies:
  • City of Trujillo (Peru)
  • Province of Trujillo (Peru)
  • City of Trujillo (Spain)
  • City of Trujillo (Venezuela)
  • State of Trujillo (Venezuela)
For each of these places, the adjective can be used with three possible senses:
  • to designate the inhabitants of the place (demonym) (for example: María es trujillana)
  • to indicate that something belongs or is related to that place (for example: La economía trujillana está muy diversificada)
  • to indicate that something belongs or is related to the inhabitants of that place (for example: El carácter trujillano es afable)
Since the adjective for each of these 5 places can have 3 possible senses, the result is a total of 15 senses.
--Hameryko (talk) 09:06, 2 February 2023 (UTC)Reply
OK, thanks, I understand. I was getting a ranking of Spanish lexemes with most senses, and these demonym-adjectives with multiple senses are crowding the top of the list; that does not happen with other languages. I'm not sure what a best practice would be for this, but I also can imagine to have just one sense meaning "belongs or is related to a place called Trujillo", having a P6271 demonym value for each place named Trujillo. DL2204 (talk) 21:40, 6 February 2023 (UTC)Reply

Double space in Spanish gloses edit

Hi,

I noticed that some gloses, including some in Spanish created by you, contain double (or more) spaces, like zurdera (L688831) (full list on https://w.wiki/A7xa ). Could you have a look?

Cheers, VIGNERON (talk) 10:14, 19 May 2024 (UTC)Reply

Hello, thanks for your notice. I have fixed the glosses of the list that contained a double space. Regards. --Hameryko (talk) 20:06, 19 May 2024 (UTC)Reply