Babel user information
ja-N この利用者は日本語母語としています。
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
gl-2 Este usuario ten un coñecemento intermedio de galego.
ca-0 Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
fr-0 Cet utilisateur n’a aucune connaissance en français (ou le comprend avec de grandes difficultés).
it-0 Questo utente non è in grado di comunicare in italiano (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
pt-0 Este utilizador não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
ast-0 Esti usuariu nun tien conocimientos d'asturianu (o entiendelo con gran dificultá).
an-0 Iste usuario no conoixe brenca l'aragonés (u lo entiende malament)
ext-0 Esti usuáriu nu entiendi el estremeñu

(u lo entiendi con amargullu).

lad-0 Este usador no entiende el Judeo-Espanyol (o lo entiende con muncha difikultad).
mwl-0 Este outelizador nun antende l mirandés (ó antende cun algun custo).
de-0 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
pl-0 Ten użytkownik nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
Users by language

Linguistic competence edit

Spanish and Galician edit

  • Mi competencia lingüística será un poco más alta que nivel-2 aunque pongo nivel-2. Lo que está escrito en Wikipedia, más o menos entiendo.
  • A miña competencia lingüística será un pouco máis alta ca nivel-2 aínda que poño nivel-2. O que está escrito no galipedia, máis ou menos entendo.

Other languages edit

  • Entonces, sobre otros idiomas que pongo nivel-0 (catalán, francés, italiano, portugués, asturiano y aragonés) entiendo algo que está escrito aunque tengo dificultad. 
  • Entón, sobre outros idiomas que poño nivel-0 (catalán, francés, italiano, portugués, asturiano e aragonés) entendo algo que está escrito aínda que teño dificultade.