About this board

Previous discussion was archived at User talk:VIGNERON/Archive 1 on 2015-09-01.

Dysfonctionnement lien dans wikipédia source wikidata

1
Ltqphg (talkcontribs)
Reply to "Dysfonctionnement lien dans wikipédia source wikidata"
Bouzinac (talkcontribs)

Salut Comment faire en sparql pour lister les items qui possèdent une déclaration P197 avec le même item en question (qui sont probablement une erreur de saisie) ?

Reply to "Détection de doublons"
Bouzinac (talkcontribs)
Reply to "Peretola"

Problème modèle Carte communes limitrophes

3
Ltqphg (talkcontribs)

Bonjour Vigneron, c'est encore moi, cette fois-ci, il s'agit d'un dysfonctionnement sur le modèle Carte communes limitrophes. Dans la commune de Warlincourt-lès-Pas, le texte généré par le modèle affiche bien cinq communes limitrophes (identiques à Wikidata) mais la carte n'en montre que trois.

J'en profite pour vous signaler que le problème carte interactive persiste comme dans la commune de Le Souich.

Bien cordialement. @Ltqphg

VIGNERON (talkcontribs)

Oui, c'est le même problème que la question précédente, un contributeur (sans doute bien intentionné) a cassé des infos côté OSM (notamment pour tout un tas de commune au sud-ouest d'Arras), il faut attendre que ce soit réparé et que la réparation soit prise en compte...

Ltqphg (talkcontribs)

Bonjour Vigneron, juste pour signaler que le problème est réglé sur les deux communes évoquées ci-dessus, donc j'imagine qu'il en est de même pour les autres. Merci encore pour votre aide et bonne journée. Bien cordialement.

Reply to "Problème modèle Carte communes limitrophes"
Llydawr (talkcontribs)

Salud dit !

El liester (au pluriel) : kumunioù Italia (les communes d'Italie) = kumunioù italian (communes italiennes), an daou zo mat. En unander (au singulier) : kumun Italia (= la commune d'Italie, ce qui n'a aucun sens) <> kumun italian (commune italienne). Si on veut dire (une) "commune d'Italie", il faudrait dire "kumun eus Italia". Berroc'h, ha gwelloc'h, e kavan "kumun italian". A galon,

VIGNERON (talkcontribs)

Salud,

A-du on, emaon o vont da cheñch tout an deskrivadurioù-se (gant an benveg OpenRefine).

Trug'

Llydawr (talkcontribs)

Dreist ! Trugarez dit.

VIGNERON (talkcontribs)

Salud,

Emaon oc'h ober memestra evit "mirdi Italia" > "mirdi italian" (da skouer war Musei civici di Treviso (Q5556) ha 9702 elfennoù all !).

Graet e vo broioù all war-lec'h.

A gln,

Reply to "Kumunioù Italia"
Ltqphg (talkcontribs)

Bonjour Vigneron, il y a un dysfonctionnement de la carte interactive sur deux communes que je n'arrive pas à résoudre, voir ici et . Merci d'avance pour ton aide et bonne journée. Bien cordialement. @Ltqphg

The RedBurn (talkcontribs)
Ltqphg (talkcontribs)

Bonjour, merci pour réponse rapide. J'aimerais savoir pourquoi les éléments OSM de ces deux communes ne sont pas reliés à Wikidata, et, surtout que faut-il faire pour qu'ils le soient sachant que la situation actuelle ne donne plus le contour de la commune. Merci pour votre aide. Bien cordialement.

VIGNERON (talkcontribs)

@The RedBurn: c'est bon, je viens de corriger une petit erreur sur OSM Coullemont ou Couturelle (en fait les identifiants étaient bien présent mais avec une autre clef !).

Et pour le modèle est-ce que le paramètre wikidata ne pourrait pas être à oui par défaut ?

Ltqphg (talkcontribs)

Bonjour @VIGNERON: et @The RedBurn:, habituellement, le modèle carte interactive, qui montre les limites du territoire de la commune est utilisé, comme ici, ce qui présente un réel interêt pour le lecteur. Est-il possible que cela remarche pour Coullemont et Couturelle. Bien cordialement.

The RedBurn (talkcontribs)

Il y a un délai après la correction sur OSM de @VIGNERON mais maintenant c'est synchronisé, j'ai remis le modèle d'origine sur les articles.

Ltqphg (talkcontribs)

Merci beaucoup à tous les deux pour votre rapidité et votre efficacité. Bon dimanche. Bien cordialement.

VIGNERON (talkcontribs)

Pour info, j'ai remarque qu'un certain nombre de communes (notamment du côté d'Arras) avaient le même problème sur OSM, j'ai contacté la communauté OSM pour que ce soit corrigé là-bas (patience et wait and see).

Ltqphg (talkcontribs)

Bon, ben ça marche pour Couturelle mais pas pour Coullemont mais peut-être que la synchronisation prend plus de temps.

VIGNERON (talkcontribs)

Bonjour,

Je ne suis pas familier de ce code (à première vu, on dirait que le modèle n'arrive plus à retrouver l'élément Wikidata correspondant, car cela fonctionne - comme avant ? - si on indiquer explicitement l'élément en ajoutant | wikidata = Q989074).

Le mieux serait de demander sur Wikipédia (sur la page du modèle, du module ou sur le projet, ou sinon directement à The RedBurn qui a travaillé sur le modèle).

Reply to "Problème carte interactive"

Anglais américain au lieu d'allemand ?

8
Pierrette13 (talkcontribs)

Bonjour Nicolas, depuis quelques jours, "anglais américain" a remplacé "allemand" dans l'infobox présente sur les notices Wikidata, est-ce normal ? Merci de ta réponse, bonne fin de journée,

VIGNERON (talkcontribs)

Hmm, a priori ce n'est pas normal du tout. Quel est le contexte ? as-tu un exemple de page concernée pour que je puisse regarder de plus près ce qui se passe (et sans plus d'infos, je pressens que c'est probablement une erreur de code du côté de l'infobox Wikipédia).

Pierrette13 (talkcontribs)

Non non, c'est sur Wikidata : je ne sais pas comment s'appelle le rectangle de présentation des notices (je crois que l'américain a remplacé partout l'allemand).

VIGNERON (talkcontribs)

Ah la termbox (pas sûr du nom en français, le truc en haut avec les libellés, descriptions et alias).

Je n'ai pas noté de changement mais j'ai préciser explicitement les langues que je voulais voir apparaître (parmi les plus de 400 disponibles ; je vois aussi que non connecté, j'ai l'anglais, le français, l'espagnol et l'allemand (mais cela dépend de ta localisation). Tu peux faire de même en mettant le modèle d'userbox {{#babel:}} sur ta page utilisateur (comme je l'ai fait sur User:VIGNERON).

Pierrette13 (talkcontribs)

Merci de ta réponse, je trouve étonnant que l'anglais américain ait remplacé l'allemand par défaut, je ne vois pas bien ce que la double occurrence anglais et anglais américain apporte ici, alors que l'allemand disparaît. Bon je dis ça je dis rien (je ne renseigne que français et anglais quand je créer ou complète une "termbox". Bonne fin de journée et merci,

VIGNERON (talkcontribs)

De mon côté, par défaut j'ai toujours : anglais, français, espagnol et allemand.

Peut-être que cela vient de ton fournisseur internet, de ton navigateur ou de ton IP ? (car une personne située à Strasbourg n'a pas forcément les mêmes langues qu'une personne située à Marseille ou Cayenne).

Pierrette13 (talkcontribs)

Qu'est-ce que tu appelles par défaut ? Quand je suis non-connectée je vois allemand, c'est quand je suis connectée que je vois anglais-américain (mais je me connecte toujours puisque je viens sur WD pour contribuer !) Mais franchement, c'est n'importe quoi ce remplacement à mon avis ;-)

VIGNERON (talkcontribs)

Bizarre. Mais du coup, cela montre que cela doit venir de ton compte...

Peut-être demander sur le bistrot si quelqu'un d'autre est affecté ? (car sur le fond tu as raison, ce n'est pas très logique...).

Reply to "Anglais américain au lieu d'allemand ?"
Ltqphg (talkcontribs)

Bonjour, je cherche désespérément où trouver l'identifiant de René Hosxe sur le site Agorha de cette personne afin de renseigner, sur wikidata, la rubrique "identifiant AGORHA d'une personne ou d'un organisme", pourriez-vous m'aider. Merci d'avance. Bien cordialement. @Ltqphg

VIGNERON (talkcontribs)

Bonjour,

J'ai trouvé la réponse sur la discussion de la propriété : Property_talk:P2342#Change in URLs.

Dans ton cas, si tu cliques sur "Télécharger les données" puis "JSON" tu obtiens un fichier JSON en l'ouvrant (avec n'importe quel traitement de texte mais notepad suffit bien aussi) tu trouves un ligne "uniqueKey" : 85174,, 85174 est l'identifiant que tu cherches.

Ltqphg (talkcontribs)

Merci beaucoup pour la réponse et je te confirme que ça fonctionne. Bien cordialement.

Reply to "Identifiant Agorha"
Pierrette13 (talkcontribs)

Bonjour Nicolas, j'espère que tu vas bien. Est-ce que tu pourrais me réexpliquer comment on indique la meilleure date de naissance, pour éviter de voir apparaître deux dates dans l'infobox B2 sur WP. J'ai essayé un truc sur Winifred Knights (Q8025398) mais visiblement ça mâche pas. Aucune urgence, merci à toi,

VIGNERON (talkcontribs)

Bonjour,

Pour indiquer la meilleure valeur, il faut changer le rang de la déclaration. Le rang est visible d'une part avec le petit symbole à gauche de la valeur et avec un surlignage de couleur (vert pour la valeur préférée et rouge pour la valeur dépréciée). En éditant la valeur, tu peux modifier le petit symbole pour changer le rang. Voir aussi Help:Ranking/fr pour toutes les explications.

Pierrette13 (talkcontribs)

Merci, c'est parfait, bonne journée à toi,

Reply to "Meilleure date"

Please check the lexemes that were created with Gabrabot

1
Mtanti (talkcontribs)
Reply to "Please check the lexemes that were created with Gabrabot"