Talk:Q1396008
Autodescription — matron (Q1396008)
- Useful links:
- View it! – Images depicting the item on Commons
- Report on constraint conformation of “matron” claims and statements. Constraints report for items data
- Parent classes (classes of items which contain this one item)
- matron (Q1396008)
- nurse (Q186360)
- nursing professional (Q108290334)
- nursing and midwifery professionals (Q108289385)
- health professional (Q11974939)
- nursing and midwifery professionals (Q108289385)
- nursing professional (Q108290334)
- manager (Q2462658)
- nurse (Q186360)
- matron (Q1396008)
- Subclasses (classes which contain special kinds of items of this class)
- ⟨
matron
⟩ on wikidata tree visualisation (external tool)(depth=1) - Generic queries for classes
- Generic queries for awards
This section is generated using {{TP award}}
. It is designed for all items of class award (Q618779).
- Count (query) - List of award winners (query)
- Count by instance of (P31) (query)
- List of award winners by date (query)
- Queries for distinctions awarded to humans
- See also : WikiProject Award
- See also
- This documentation is generated using
{{Item documentation}}
.
Hi User:Bene* I dont think that "Oberin" in german and "Matron" gave exactly the same meaning. To me "Oberin" means "Mother Superior" and should be translated as ""Mère Supérieure". Also, the word appears in a SPARQL search designed to find all occurrences where a masculine function or title does not have a feminine one matching it, which is surprising altogether because this is a feminine word (in French). I dont know how to fix the data so that it does not appear. "Matron" on the other side, does not necessarily have a religious connotation see fr:Matrone or de:Matrona Is it possible that your bot made a mistake when creating this article? Kind regards, --Nattes à chat (talk) 11:27, 7 September 2016 (UTC)