About this board

Previous discussion was archived at User talk:Leon II/Archive 1 on 2022-02-14.

KrzysztofPoplawski (talkcontribs)

Hi. Please do not revet changes for polish Category link nor description. We want to move it to Q7779987 because it most proper. It think Q8614257 have bad connection in russian version but proper connection to Commons so i its more adequate.

Translation for polish article describing category: Quarry - an opencast mine of utility stone (hard rock). Quarries should not be confused with opencast mines extracting loose rocks (sand pits, gravel pits).

Leon II (talkcontribs)
KrzysztofPoplawski (talkcontribs)

It Is what exactly means polish word "Kamieniołom". About russian word -  it’s my mistake - i thought there is a typo.

Leon II (talkcontribs)

As I told Michał Sobkowski, I will not insist - also because there are no separate articles in Polish for Q15115254 and Q188040, so choose for yourself. But, in my opinion, the definition in the Polish article does not contradict my version. Regards,

KrzysztofPoplawski (talkcontribs)

The doubts exists because article for Q7779987 in russian and ukrainin claims "is an outdated term for the mining" but polish term is still in use so it is the main reason of this discussion.

Leon II (talkcontribs)
Leon II (talkcontribs)

The text of the Ukrainian article was corrected.

I have divided the categories according to their content: Category:Stone pits (Q7779987) та Q116688216. The content of the ru-category obviously applies only to ancient stone quarries, what they have with the current use of the term - I have no idea, but I don't care. Also I have moved the relevant articles in Ukrainian.
This post was hidden by Leon II (history)
This post was hidden by Leon II (history)
Reply to "Q7779987"
There are no older topics