Help:Talen voor eentalige teksten

This page is a translated version of the page Help:Monolingual text languages and the translation is 100% complete.

De lijst van Wikimedia taalcodes beschikbaar voor waardes van eentalige teksten staan vast. Ze kunnen alleen gewijzigd worden door het ontwikkelaarsteam.

Speciale taalcodes

Aanvullend op de taalcodes die een daadwerkelijke taal beschrijven, zijn er vier speciale taalcodes beschikbaar:

  • und: Voor inhoud waarvan de taal nog niet bekend is (onbepaald)
  • mis: Voor inhoud waarvan de taal bekend is, maar er geen taalcode beschikbaar is (ongecodeerde talen); we gebruiken het ook voor inhoud waarvan de taal een taalcode heeft, maar die nog niet beschikbaar is op Wikidata.org.
  • mul: Voor inhoud in meerdere talen (meerdere talen), wat inhoudt dat de inhoud hetzelfde is in meer dan een taal of dat de inhoud in meer dan een taal is, zodat de lezer ze allemaal moet kennen om ze te kunnen begrijpen.
  • zxx: Voor inhoud die niet talig is (geen talige inhoud, niet van toepassing)

Zie de onderstaande #Lijsten voor huidig gebruik.

Als een taalcode ontbreekt

Het kan gebeuren dat u een taalcode nodig heeft die nog niet ondersteund wordt. Volg dan de volgende stappen:

  • Gebruik mis als taalcode in de verklaring, referentie of kwalificatie waar u de niet ondersteunde taalcode nodig heeft.
  • Indien mogelijk, voeg de kwalificatie language of work or name (P407) met het item voor de taal toe, maak een item voor de taal als die nog niet bestaat.
  • Indien mogelijk voeg een referentie toe aan de verklaring voor de juiste taal
  • Vraag de taalcode aan indien het aan de voorwaarden voor een nieuwe taalcode voldoet (zie onder)

Het toevoegen van een nieuwe taalcode

De voorkeursmethode om een taalcode toe te voegen voor waardes van eentalige teksten is door het openen van een nieuw ticket in Phabricator. Voeg de volgende informatie toe:

  • De taalcode (voorbeelden: lkt, sr-cyrl)
  • Taalnaam in de taal zelf of in het Engels (voorbeelden: Lakota, Servisch in het Cyrillisch)
  • Het gebruikte schrift, indien niet duidelijk (voorbeeld: Cyrillisch)
  • Waar en wanneer de taal werd of wordt gebruikt (voorbeeld: In gebruik bij het Lakota volk in Noord-Amerika)
  • Het Wikidata item id (voorbeeld: Q33537)
  • Zorg ervoor dat u linkt naar het item of de eigenschap waar u de taalcode (zie vorige sectie) wilt gebruiken. Als u geen referentie hebt toegevoegd aan de verklaring, voeg het toe aan het ticket in Phabricator.

Als u Phabricator niet wilt of kunt gebruiken, kan het verzoek ook ingediend worden bij het ontwikkelingsteam.

Verzoek de code op Phabricator


Eisen voor een nieuwe taalcode

"NB: Dit is werk in uitvoering en geen uitgewerkt beleid"

Een nieuwe taalcode moet aan de volgende voorwaarden voldoen:

Een taalcode hoeft niet te voldoen aan de voorwaarden voor het beleidsvoorstel taal voor nieuwe Wiki's. Specifiek:

  • De taal hoeft geen actieve gemeenschap of gebruikshoeveelheid te hebben
  • De taalcode hoeft niet een unieke taal aan te duiden (Bijvoorbeeld: wij hebben nn en nb, maar ook no, wat een macrotaal is die beiden omvat)

In het algemeen, als u een taalcode heeft die echte wereldgegevens in een model zet, zou het geaccepteerd moeten worden, zolang het een geldige taalcode is.

Interne SPARQL queries gebruiken

BIND (LANG(?label) AS ?language)
SELECT * WHERE {
  ?s ?label "The Rolling Stones"@en .
  ?s ?p ?o
}
Try it!
?spouse rdfs:label ?spouse_label .
FILTER (LANG(?spouse_label) = "en").

Met Quickstatements toevoegen

  • Eentalige tekst prefix tekst in "dubbele aanhalingstekens" met de taal en de dubbele punt, bijv. en:"Some text"
    Voorbeeld: Q1214098 TAB P1476 TAB pl:"Krzyżacy"
    Betekenis: toevoegen aan The Knights of the Cross (Q1214098)title (P1476)"Krzyżacy" (Pools)

Lijsten


Zie ook