(Q510229)
Statements
Der geteilte Himmel (German)
0 references
Il cielo diviso (Italian)
0 references
De gedeelde hemel (Dutch)
0 references
Fen lie de tian kong (Chinese)
0 references
Razdeljeno nebo (Slovenian)
0 references
Moirasmenos uranos (Greek)
0 references
Gaqoili zeca (Georgian)
0 references
Niebo podzielone (Polish)
0 references
Hikisakareta-sora (Japanese)
0 references
Jak bomu du havo (Tajik)
0 references
Podeleno nebo (Macedonian)
0 references
Rozkolote nebo (Ukrainian)
0 references
Jaetto taivas (Finnish)
0 references
Perskeltas dangus (Lithuanian)
0 references
Podijeljeno nebo (Serbo-Croatian)
0 references
Saškeltas debesis (Latvian)
0 references
Cerul dragostei (Romanian)
0 references
Razdelenoto nebe (Bulgarian)
0 references
Rozdelené nebo (Slovak)
0 references
Kettészelt ég (Hungarian)
0 references
Raskolotoe nebo (Russian)
0 references
Rozdělené nebe (Czech)
0 references
1963
0 references
833.914
0 references
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(6 entries)
- dewiki Der geteilte Himmel
- enwiki Der geteilte Himmel
- eswiki El cielo partido
- itwiki Il cielo diviso
- nlwiki Der geteilte Himmel
- svwiki Der geteilte Himmel