Mass reverts on wikisource items edit

Hello. I noticed that you've been reverting dozens upon dozens of my edits here, specifically for items linked to works on various language Wikisources (eg Polish Wikisource). Why did you do so?

To explain why I made these edits initially: I had initially noticed most of these items because they were listed on Wikidata:Database reports/Popular items without claims. Since Wikisource only hosts written works, I thought it was a pretty safe decision to mark them as instance of (P31) written work (Q47461344) (though looking back it seems most of them are marked as instance of (P31) version, edition or translation (Q3331189) instead). As for the labels: since the works were in Polish or whatever, I thought that using the title of the work as the label was pretty safe (since that's how one would refer to it in English or French running prose); as for the descriptions, most of them were pretty generic "written work in [language]" stuff (since, again, I thought it was pretty safe to call pages in Wikisource's mainspace a "written work").

Hopefully this explanation makes sense. Duckmather (talk) 15:54, 20 March 2024 (UTC)Reply

Sir,
Your edits are clearly wrong.
Wikisource collects texts, but these texts are emanations of specific editions of the texts, as indicated by the fact that most of the texts (at least in the main language versions) are covered with scans of editions of the texts.
"written work" is one thing and "version, edition or translation" is another thing. In principle, every written work should have at least one "version, edition or translation", but due to indolence, laziness or other factors, sometimes a "written work" is also a "version, edition or translation" (this especially applies to newer works, which had only one edition - applies to works outside Wikisource). However, you should keep the two items separate from each other.
For example: You called "written work" something that was just a collection of texts (https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q109247847&oldid=2011139910), i.e. "version, edition or translation". In this case, giving the French language label the name "Dzieła Krasickiego dziesięć tomów w jednym" is incorrect - it is not a name in French and unless we are dealing with a multilingual edition, there should be no labels other than those in the language of the text's edition.
Second example: https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q107981822&diff=prev&oldid=2106306876
The label should belong to the "written work" element, i.e. Q184742. If you look at the scans of the text, there is no title anywhere "
See [[]Wikidata:WikiProject Books]] 178.37.205.142 20:34, 18 April 2024 (UTC)Reply

This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet, or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify them. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please create an account or log in to avoid future confusion with other anonymous users.