Welcome to Wikidata, Ericmetro!

Wikidata is a free knowledge base that you can edit! Wikidata is a free knowledge base that can be read and edited by humans and machines alike, and you can help. Go to any item page now and add to this ever-growing database!
Need some help getting started? Here are some pages you can familarise yourself with:

If you have any questions, please ask me on my talk page. Once again, welcome, and I hope you quickly feel comfortable here, and become an active editor for Wikidata.

--Emijrp (talk) 15:05, 30 October 2012 (UTC)Reply

Autopatroller edit

Hello, Ericmetro! I am just letting you know that I have added the autopatroller flag to your account, as you are a trusted user on Wikidata. If you have any questions or concerns, please don't hesitate to contact me or leave a message at the Project chat. Thanks, -- Cheers, Riley Huntley 21:56, 3 December 2012 (UTC)Reply

page(s) (P304) edit

目前该属性翻译为“页码”,但考虑到近期folio(s) (P7416)已经创建,而folio直译为中文也是“页码”,而这两者会产生冲突,本站从技术上讲也不允许两个属性使用相同名字(包括翻译名),所以我想知道阁下对页码一词指向性的意见,是应该保留P304既有翻译,P7416另选合适翻译?还是修改P304翻译,页码改用做P7416?--Liuxinyu970226 (talk) 14:10, 29 November 2019 (UTC) (To non-Chinese users: Currently the page(s) (P304) is translated as "页码" in Simplified Chinese, and "頁碼" in Traditional Chinese, but because of the recently created folio(s) (P7416), now there's a problem that, if directly translating "folio", then that should also be "页码/頁碼" which results confliction, and by technically Wikidata will not allow two or more properties to use purely same name (also applying to translations), so I would love to know that how do you consider the original points of "页码/頁碼", should P304 continue to translate as "页码/頁碼" and consider another proper translation of P7416? Or should we alter the P304 translation, and release "页码/頁碼" for P7416 instead?) --Liuxinyu970226 (talk) 14:10, 29 November 2019 (UTC)Reply