Wikidata:Property proposal/synonym

synonym edit

Originally proposed at Wikidata:Property proposal/Lexemes

   Done: synonym (P5973) (Talk and documentation)
Descriptionsense of another lexeme with the same meaning as this sense, in the same language
Representssynonym (Q42106)
Data typeSense
DomainSense
Example
See alsotaxon synonym (P1420)
  • Wikidata:Property proposal/antonym
  • Motivation

    I think that it is possible to put a symmetric constraint (Q21510862) and maybe a new type of constraint: same language constraint. Tubezlob (🙋) 18:33, 16 April 2018 (UTC)[reply]

    I am not sure about the symmetric constraint. --Denny (talk) 17:43, 17 April 2018 (UTC)[reply]
    I'm sure about it: two words A and B that are synonyms have the same meaning, so if A is a synonym of B, B is also a synonym of A. The concept of synonym is bijective (A ⇔ B), not only injective (A ⇒ B). Tubezlob (🙋) 18:40, 17 April 2018 (UTC)[reply]

    Discussion

      Comment I think it is incorrect to use the data type "lexeme" for this. It should be "sense" because actually the sense is the part that can have synonyms, not the lexeme. I have updated the proposal to reflect this. Additionally we might need another property to link senses with concepts ("equivalent concept"?).--Micru (talk) 07:05, 17 April 2018 (UTC)[reply]

    @Micru: Ok it seems better. For the new property, you mean for example "dog" → dog (Q144)? Tubezlob (🙋) 07:24, 17 April 2018 (UTC)[reply]
    @Tubezlob: Not only that, but "dog"[lexeme] will have several senses: dog-sense-1, dog-sense-2, dog-sense-3... so we have to link the right sense with its concept. In this case I suppose dog-sense-1 (domestic animal) → dog (Q144).--Micru (talk) 07:33, 17 April 2018 (UTC)[reply]

      Support Do we want to be specific about how exact synonymity must be? I guess not, we just take whatever is available in the sources, I assume. What we wouldn't allow though, I guess, is to mark two Senses of the same Lexeme as synonymous? Also, synonymity must be within a language, I assume? --Denny (talk) 17:42, 17 April 2018 (UTC)[reply]

    Yes, I agree with your constraints proposals. There is also the concept of "quasi-synonym" (it exists in the French Wiktionary): two quasi-synonyms are words that are not interchangeable with other words in all situations (I can't find an example in English, but in French there are for example "volontaire" and "bénévole". Tubezlob (🙋) 12:56, 23 April 2018 (UTC)[reply]