Wikidata:Property proposal/translated title

translated title

edit

Originally proposed at Wikidata:Property proposal/Creative work

   Not done
DescriptionThe canonical (official or recognized) translation of the title of an work (usually an scientific article) in a foreign language (usually English), where the work itself is usually not translated. It is usually translated by the author of the work.
Data typeMonolingual text
Domainwork
Example 1The band structure in microwave frequency for quasi-1-D coaxial photonic crystals (Q66665412) → The band structure in microwave frequency for quasi-1-D coaxial photonic crystals (English)
Example 2MISSING
Example 3MISSING
Robot and gadget jobsMass import from 1. bibliographic database with multilingual title 2. databases which only records the English title (e.g. PubMed)
See alsohas edition or translation (P747) for work that is translated; literal translation (P2441)

Motivation

edit

Per this edit a new property may be needed. GZWDer (talk) 00:37, 22 August 2019 (UTC)[reply]

Discussion

edit

The Source MetaData WikiProject does not exist. Please correct the name. ChristianKl17:10, 22 August 2019 (UTC)[reply]